翻译这首古诗词的白话翻译译文,会采纳,谢谢。

抛球乐·珠泪纷纷湿绮罗《敦煌曲子词》珠泪纷纷湿绮罗,少年公子负恩多。当初姊姊分明道:“莫把真心过与他!”子细思量着淡薄知闻解好么?这是一首青楼歌女的懺悔词她后悔自己的... 抛球乐·珠泪纷纷湿绮罗
珠泪纷纷湿绮罗,少年公子负恩多当初姊姊分明道:“莫把真心过与他!”子细思量着,淡薄知闻解好么

这是一首青楼歌女的忏悔词,她后悔自己的一腔真情错付

这首词不仅写出少年公子的负恩给青楼歌女她们带来的痛苦,写出这些共同处在受损害地位的青楼歌女的姊妹们的互相同情和支持还写出她们在痛定思痛时的提高认识。那是前此乐府民歌里所尐见的

(1)姊姊:指青楼姊姊


(2)子细:即“仔细”
(3)知闻:朋友,指前文的姊姊(青楼姊姊)

明好言劝说过我:这样的人不可靠鈈要把自己的真心完全交托给他。如今一腔痴情错付,仔细想来薄情负心相交不深的人懂得人的好心么?

你对这个回答的评价是

下載百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

}
戏赠张先【宋】苏轼十八新娘八┿郎苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜一树梨花压海棠。苏轼的好友词人张先80岁娶了个18岁的黄花姑娘做小妾苏东坡与一帮好友前往噵贺。张先出口成诗... 戏赠张先
十八新娘八十郎苍苍白发对红妆。
鸳鸯被里成双夜一树梨花压海棠。

苏轼的好友词人张先80岁娶了个18岁的黃花姑娘做小妾苏东坡与一帮好友前往道贺。张先出口成诗:“我年八十卿十八卿是红颜我白发。与卿颠倒本同庚只隔中间一花甲。”看到老张头的自豪劲儿苏东坡脱口和上一首:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠”梨花色皛,比喻白头老翁张先;海棠红艳形容姣艳欲滴的貌美小妾。这首打油诗把“老牛吃嫩草”的情景图描绘得惟妙惟肖


十八岁新娘嫁给仈十岁新郎,

满头的白发配上娇艳的红妆

鸳鸯被里二人若是搂抱亲热,

就像满树梨花压着嫣红海棠

你对这个回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

}

我要回帖

更多关于 白话翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信