为什么河南话听起来特别亲切,四川话听起来特别躁?

中国古代历史 最悠久 最 早的 方言应该是闽南语,它保存了中原古音.现在河南话早就不是"中原古音"了.只有河南信阳一带方言带点"中原古音".闽南语保存古音可能与古代河南福建之间五次大规模的人口流动有关

如春秋时,处在河南的陈国发生了一场争夺王位的宫廷政变,陈厉公之子陈完逃至齐国,改姓田,做了个“工正”的小官。据《史记索隐》载:“敬仲奔齐,以陈田二字声相近,遂以为田氏。”在保存中原古音的闽南语中,陈田二音仅韵母稍异。

闽南话又称河洛话或台语,闽南话使用人数大约6000万左右,闽南话主要分布于福建南部的厦门、泉州、漳州、三明大田、尤溪和西部的龙岩、漳平等市县,以及台湾大部分地区,使用人口近3000万人。另外在海外华人中,大多也用闽南话与粤语相交流,在世界各地有名的唐人街,使用语言就是闽南话与粤语。闽南话做为中国除了汉语外的第2大语言体系,有着不可取代的作用。目前台湾方面正大力加强对闽南话的研究以及发扬。中国的很多有名诗歌等古诗词,很多都得用闽南话来朗读,方能有压韵,节奏之美。

闽南话的来源和历史:汉以前,闽南地区为古越族原住民,到了中原汉族第一次大灾难--晋代永嘉二年(308年)的“永嘉之乱,五胡乱华”,中原仕族衣冠南渡,林姓、陈姓、黄、郑、詹、邱、何、胡八姓率先入闽,带来了中原的黄河、洛水流域当时的汉语(河洛话由此而来),形成了闽南方言的基础,反映着隋唐以前汉语的特点。随后的侯景之乱,669年固始陈政陈元光父子入闽开漳的隋唐汉语,固始王氏入闽建立闽国都不断渗透融合在一起,形成了现在的闽南话。以上入闽源流在各个福建大姓如陈氏,林氏,黄氏等的家谱都有详细的记载。闽南方言保留下来的古汉语较多,因此被学术界称为“语言的活化石”。闽南方言历来为国内外语言学家所重视。 这对汉语古音的构拟,古籍的训释,汉语史的研究都具有重要的意义.

闽南话分布地区:福建南部的厦门、泉州、漳州、大田、尤溪和西部的龙岩、漳平等市县,以及台湾的台北、台中、台南、高雄、桃园、苗栗、基隆、南投、屏东、彰化、花莲、嘉义、宜兰、云林、台东、新竹、澎湖等绝大部分的地区。使用人口近3000万人。广东省东部的汕头、潮州、澄海、潮安、饶平、南澳、普宁、惠来、潮阳、揭阳、揭东、揭西、陆河、汕尾、陆丰、海丰等市县。使用人口约1000多万人。 广东南部雷州半岛的湛江、海康、徐闻、遂溪、廉江、茂名、吴川、电白等县市,使用人口400多万。海南省的海口、琼山、文昌、屯昌、琼海、定安、万宁、澄迈、昌江、东方、乐东、陆水、白沙、崖县、保宁、琼中、临高、儋县等市县,使用人口400多万。浙江的温州、苍南、平阳、泰顺、洞头等县市,约有140万人说闽南话。江西的广饶、广丰、玉山等市县约有40万人说闽南话。广西的柳州、平南、平乐、陆川等市县,近30万人说闽南话。香港、澳门地区约几十万。东南亚的新加坡、马来西亚、菲律宾、印尼、泰国、越南等国的华侨、华裔,使用人口至少有1000万人。新加坡用闽南话可以通行全国,而当地英语年纪大的则不太会用。中文也是当地重要的辅助语言。

闽南话是什么语言呢?有人说是“福佬话”也有人说是“貉獠话”远在1500年以前,甚至更早,黄河、洛水一带的中原汉民族为了躲避战乱,辗转到河南光州,汉民族的文化也就这样由其子孙带到此处,此后再迁至闽南,最后跨越海峡,到了台湾。闽南、台湾等地传承此一文化的语言,正是我们现在习称的“闽南话”,在祖国传统文化的历史长河中,闽南话所蕴含的意义在于我们的先祖在大迁徙中避开了中原民族融合所造成的语言改革,完整地保留了两汉时代的古汉音,也就是中原标准音,如今让我们受用不尽的闽南话经典不是别的,下是《三字经》、《千字文》、《大学》、《中庸》、《论语》、《诗经》、《尚书》、《礼记》以及唐诗等民族智能的结晶,其中的《论语》,蕴含着极丰富的人生哲理。更值得一提的是,当时用来翻译佛经的语言,正是唐初年“切韵”系统的中原汉语,而闽南话所用的“河洛话文音”正是唐朝中原汉语的“母语”。后来佛经由日本留学生用片假名记音传到日本而没用至今,今天日本人诵读佛经,呤唱诗词时,与闽南人用闽南话汉音诵读佛经,呤唱诗词在发音上几乎是一样的,这足以说明为什么许多佛经中音译或意译使用普通话无法了解其意旨,而用闽南话却好理解;这也是为什么,许多法师常常感叹,闽南话汉音之失传对诵读佛经的人是极大的损失。令人自豪的是,如今的闽南话已经成为地球60种主要语言的代表之一,它还被录制在美国1997年发射的“放行者”号宇宙飞船的镀金唱片上,到广漠无垠的星河中寻觅知音了。把闽南话作为汉语的参照系语言研究专家、厦门大学人文学院李如龙教授介绍,闽南话里包含着许多古汉语的成分,不管是语音、词汇还是语法。这方面,有关专家作了比较充分的比较。学习古汉语,掌握福建方言尤其是闽南话的口音,比懂得其他地区的方言更有优势。比如“鼎”,古汉语中通常是指铁锅,闽南话的发音与古汉语的发音、词义是一致的。但其他地方的人理解起来就没有闽南人这么方便。李教授说,从古汉语演变、进化而来的现代工业汉语,与闽南话也有深刻的关系,如果能抓住闽南话的特点与现代汉语作比较,可以加速对现代汉语的理解和掌握。早期的语文教学,通常是从正音入手,然后从普通话联系方言的角度理解字义、词义。现在这种方法被淡忘甚至抛弃了。很多人以为方言会干扰汉语的学习,实际上这是一个误区。比如你不懂或不讲闽南话,但你的普通话也未必就很标准。一个值得关注的问题是,在现行的中小学语文教学中,大多老师善于进行方言与汉语之间的对比教学,拒绝了方言辅助教学的功能和作用。李教授说,灿烂的中华文化是汉语为表达主体的,但同时也包含着以不同方言表示的地域优秀文化特征。他认为,掌握闽南话不仅可以为汉语学习提供一个很好的参照系,更重要的是有助于了解和理解闽南文化

什么=xia(第二声) mi(第四声,要读轻快些)
绿=俩(没有声次,须压低声些读)
电脑=点ne(第二声)
猪=低(或“第一”读快点)
抱歉=拍(第二声)sei(第四声)
六=似lang的读音但没有鼻音(无声次,读快点)
七=琴(第四声,读快点)
八=bowei(第四声);波为(这俩字反切读,读快点)
九=告(第二声,读快点)
(不管用中文或者拼音都没办法表达清楚,除非有另外一套标音方法)

我与五的标音,与实际有所差,但不好表达,这里特此说明.

}

一.江汉平原方言区(北方方言

主要通行于湖北省内广阔的江汉平原以及周边地区,主要有:天仙潜三市、汉川、云梦、沙洋、武汉蔡甸、洪湖,大部

分在长江北部。如果非要拿出一种方言来代表湖北特色的话,我个人的看法那就是江汉平原的“天仙潜方言”了,它不

但分布广,而且荆楚特色很浓厚,不过说道这个“荆楚特色”,我也不知道哪个年代的的湖北特色才是“荆楚特色”,

不过好像很多的湖北老乡也是这么认为的,可能是古代的“湖广熟,

江汉平原一带在古代如此之富庶,

难免就被代表了湖北特色了,就好比《洪湖水浪打浪一样》也被代表湖北了。不过说道听感,这一地区的方言还是可以

的,蛮舒服,软中带硬。不过该方言正逐渐向武汉话靠拢。

主要是荆州地区的方言,这里的方言大体上还是属于江汉平原方言吧,只是有一点略微的差别,和南边湖南的常德方言

几乎差不多,划分为西南官话常鹤片。不过沙市清代就被强开为通商口岸,有“小汉口”之称,有大量的武汉移民,但

虽然口音上略有武汉话的味道,

现在的武汉话也并不是清代的那种武汉话了。

不过现在逐渐有向武汉口音靠拢的趋势。

鄂中颤舌方言(西南官话

鄂北片大部、武天片部分地区)

虽然是江汉平原一带的方言,

但是又和其他两者有很大的不同,

因为该地区有汉语所没有颤舌音,

舌头”,跟那些俄罗斯人,蒙古人一样弹舌头。主要分布鄂中和鄂北的部分地区:荆门、京山、钟祥、宜城、当阳、房

县等地区。我在荆门也呆过三年,大体的也了解了一下这个荆门的“弹舌头”,其实大部分的颤舌音都是“子”字发出

来的。“鸡子”,“杯子”等后面的“子”就是弹舌头了,说来也怪,荆门话中什么东西都要带“子”,因此我们外地

人听起来几乎是句句话都在弹舌头,比如说“狗”,我们这的方言一般都一个“狗”字就代替,荆门话非要“狗子”,

还有“钱包”,它是“钱夹子”,“子”这个字在荆门话中可以说是无处不在吧,因此有时候我经常调侃我的那些荆门

朋友,听你们说话就感觉在开摩托车。不过现在的荆门的家长们大部分都强制的不让孩子弹舌头了,说很老土,我就纳

闷了?这怎么说是老土呢?这难道不是老祖宗留下的特色吗?实在是想不通现在的家长。如今这一带的方言正逐渐的向

二.成渝方言区(北方方言

说到这个成渝方言,大家应该很熟悉了,也就是“四川话”了,当然重庆人也莫不高兴,外地人一般说的四川话都包括

了重庆。咱们湖北的鄂西和鄂西南等地区几乎都是讲“四川话”,主要有:宜昌、秭归、五峰、宜都、恩施、来凤、长

阳、利川、咸丰、建始、枝江,等地,还有周边的神龙架以及十堰的部分地区,湖北境内的土家族、苗族、侗族等都是

不过我听宜昌城区话好像和周边地区有所不同,

好像宜昌城区话类似武汉话,

至于恩施等地区的口音,几乎也可以说是完全的西南口音了。如今也正逐渐的向重庆口音越来靠拢。

三.鄂东南方言区(南方语系

这个主要的是指鄂湘赣交界的几个县,主要分布于通城和崇阳两地,这两地与周边赤壁、通山、阳新以及临近的湖南江

西的部分县市一道被分作“幕阜山浊音走廊”。据一些专家说古代吴湘不分家的,但是江西赣语从中插一脚,硬是分开

了吴语和湘语,但是又分的不干净,因此导致了幕阜山一带正好把湘语和吴语的浊音共性给连接了起来。不管怎样,语

言是代代变化的,管是谁分的呢!通城和崇阳两地的方言属于南方语系,划入了赣语,但是在词汇上尤其接近湘语,有

湘语的特色词汇“娭毑”“嗲嗲”等,而且有吴湘的浊音,当地人认为自己的方言是“湖南话”

}

在中国有着七大方言,其中包括:

官话、粤语、吴语、赣语、闽语、湘语、客家语

,往下细分不同省份不同城市的方言也有着较为明显的不同。

说到差点成为国家通用语言的方言,大家常常能想到的或许就是粤语、四川话和河南话。

曾有一个传言曾讲过这么一个故事,辛亥革命以后

,清王朝的覆灭和新的民主共和国诞生。

民国政府决定面向社会宣布,选择一个方言作为国家的通用语言。

听到政府消息的人们,纷纷向政府提议选择粤语,而这样做的原因,则是因为孙中山先生先在广东发起了革命。

提议这个方言的人们解释道,因为粤语是从古流传至今的方言,在古时候也被称作雅言,尽管现如今的中国正是百废待兴之时,我们也不能忘记儒家所强调的礼,粤语的雅则正好与儒家相适应。

除了粤语提议呼声最高的还有北方话,

在当时有近一半广东籍的议员的情况下,

原本选择粤语成为国语已经是板上钉钉的事情,但是因为孙中山先生的建议,粤语就以一票之差遗憾落选。

孙中山先生跳出了乡土观念的局限性,告诉大家要以大局为重,自古说北方话的人数就要比白家话多,应该更加注重大众的需求。

粤语,俗称白话,又叫广东话。

改革开放以后,娱乐事业开始逐步发展的香港向内地传输了许多精彩纷呈的粤语电影和粤语歌曲,大众对粤语的学习热潮也被激发了出来。

时至今日,粤语仍然保留着许多古代汉语的特色,它是保留古代汉语特色最多的一种方言,但与流传通用的北方官话来说,它的确少了部分竞争力成为“普通话”。

西晋五胡乱华时期,北方的统治权落入到了外族人的手中,中华地区战争不断,大量人民开始向南方迁徙定居,这又是一次文化与语言的融合沟通。

安史之乱之后,中原汉人接连南下,这进一步地缩小了古粤语与汉语的差异,但这并不能证明“差一票之选”的故事的真实性。

,自古以来历朝历代的政治中心一直都在北方,北方作为官话的历史是粤语无法比较的。

,明清开始北京就作为国家的政治、文化中心,北京话早就作为官话传播到全国各地,被各地的人民群众认可。

从黑龙江再到云南,全国四分之三的人口几乎都在使用北京话。

,蔡元培也曾主持召开过读音统一会议,会议的主旨就是“京音为主,兼顾南北”,当时所说的票选官方语言的会议也多半为杜撰的事件。

四是根据黎锦熙先生的《民二读音统一大会始末记》

,这篇文章详细地介绍了民国二年制定国音和注音字母的过程,民国教育部成立读音统一会,最后确定下来一共80人,来自广东的会员只有4人,根本左右不了会议结果。

再说到四川话,现如今众多的短视频软件里,许多博主所用到的AI配音方言都是四川话,许多外地人也开始学起了官方的西南官话,从这儿我们可以看出四川话的受众度之高。

但关于四川话的“差一票当选”的真伪,我们还需要认真地辨别。

传言说新中国成立之初,党和政府就十分的重视语言文字的统一、研究、普及和运用,因此在1955年展开了“全国文字改革会议”。

在会议场上,许多研究文学语言的专家唇枪舌剑,据理力争地辩论着哪一个方言更加适合人民大众普及使用,

其中关于西南官话和北方话哪个更适合,成了最为激烈的一场辩论。

经过大家民主投票,四川话还是因差一票遗憾落选,在这次会议上国家通过了“以北方语为基础方言、以北京语音为标准的普通话”的决议,普通话的大力推广就从此开始了。

为了对少数民族语言文字表示尊重,避免从民国使用到建国所用的“国语”产生任何歧义,

在1955年召开的“全国文字改革会议”和“现代汉语规范问题学术会议”中,将官方语言定名为“普通话”。

其实在当时并没有进行投票以选择那方方言为基础的票选活动,因为“国语”已经推行使用了几十年了,

全国群众都已经形成了以北方话为基础方言、以北京语音为标准的通用语言。

河南处在古中原的方位,是中华文化的重要发祥地之一,因此在“xx语差一票成为官方普通话”的话题中,河南也被常常提及。

关于这个话题的真伪前文我们已经进行了详细地辨析。

借助这个话题,其实相较于四川话、河南话、粤语,南京话应该才是北京话的最大竞争对手。

明初定都南京,南京话因此广泛被使用,再到永乐年间内蒙势力蠢蠢欲动,为了镇压北方边界的反动势力,皇帝朱棣带着十几万人口迁都到了北京。

迁都以后,北京话就一直受到南京话潜移默化地影响,因此就有学者根据当时传教士所记录的汉语官话表示,明朝的官话不是以北京语音为基础而是以南京话为基础。

但在这些故事中,我们可以开始思考,为什么这三个方言都没有成为我们现如今的标准普通话呢?

从古至今中国随着朝代的更替,产生了许多种官话也就是普通话,也就是政府公认推行的为人民大众所说的语言。

东周时期,洛阳语就作为当时的官方普通话被广泛使用,素王孔子在《论语》中提到:

“子所雅言,《诗》《书》、执礼,皆雅言也”

雅言当即以中原某一部族语言或方言为基础开始扩展

,直到春秋时代,“雅言”已经覆盖到了燕、齐、陈、秦、晋诸夏地区,并出现推广到了楚、吴、越地区。

秦汉之后,中国局势分合不停,各个民族开始在政治、经济、文化等方面开始进行交融。

汉民族无论在政治还是文化上,都是胜利者,在分分合合的过程中雅言延续下了汉民族的共同语言,不断进行扩大普及。

再到隋朝,隋朝音韵家陆法言开始着手编撰修订《切韵》,这是一本集前代韵书之大成的书籍。

它以“广文路,赏知音”为编纂宗旨,虽原书已佚但后世也记录了原书的三分之二,陆法言缜密而又精确地编写,为唐朝的韵书编写起到了至关重要的作用。

韵声的统一标准对国家官话的使用也起到了非常重要的规范作用,唐朝时百官在《切韵》的基础上修订了《唐韵》,《切韵》也被选作了科举考试的标准用书延续至宋朝。

再到元朝,蒙古统治者统一中原以后建立了统一的大元王朝,他们面临了多民族、多语言共存的局面。

为了巩固自身在中原王朝的统治,蒙古统治者对新王朝的语言文字进行了确定使用,并且对不同族群进行了等级划分。

八思巴字被确立成为了国家的官方通用语言

,对元代的文化发展事业产生了较大的影响。

少数民族语言和汉语的通行,也丰富了元代的文化出版事业内容,言语兼用成为了元代社会语言最典型的特点。

明朝时,因开国皇帝高太祖朱元璋在南京定都,因此南京话一直都通行在政府的日常办公环境中。

到永乐年间,朱棣迁都北京以后,

。历来南京话作为官话作为通言在经济发达的南方诸省尤其通行,迁都以后,南京话的优势也维持了相当长的一段时间。

马礼逊的《通用汉言之法》绪论篇曾写到过他对官话的理解:

官话是以宫廷人士的发音为准,在中华帝国的任何地方,官员们以及念过书的人都会讲这种话。

随着北京作为国家都城的时间增加,北京话逐渐与南京话融合形成一种新型的北京话,开始在社会当中通行,北南官话对峙以北官话的胜利划下了句号。

在康熙王朝时,一位名叫李光地的重臣的主持下修编了出了《音韵阐微》,在这本书中对当时将近6500多个常用北京用字读音进行了规定。

再到雍正时期,就正式地规定了北京话为大清王朝的官方语言,上层阶级通行的语言也慢慢地开始在民间产生了影响,

尤其是在都城周边的居民,大家都能够非常流利地说一口北京话。

1728年,雍正为了将北京话能够顺利地在南方推广,还为此专门设立了类似于如今培训机构的“正音书馆”,由此可见在封建王朝时代,北方话作为官方用语早已开始被广泛使用。

到清中叶以后,北京官话的影响逐渐超过了南京官话,以北京话为基础的国语标准音一直使用到了民国,还被民国政府继承了下来,确定为了民族的共同语言。

再说到如今的普通话,“普通话”这一词最早是源于清朝末期。

1902年我国近代著名教育学家吴汝纶在前往日本考察期间,在跟日本学者进行讨论语言系统统一的重要性时被提出的一个词汇。

日本经历明治维新以后,进行了全面的改革,国力相较于幕府统治时代有着非常大的进步,

因此在这一点上,日本学者向吴汝纶提出想要中国进步就应当推行语言的统一。

,我国女革命家、妇女解放运动先驱秋瑾在日本留学时就曾拟定过一篇文章,其中也曾明确提到过“普通话”一词。

19世纪末中国的文化生活发生了日新月异的变化,

各种新式词语不断出现在国民的眼前,

“国语”一词也得到了广泛地传播。

将官话统一称为了国语,

以京音为准的官话为国语。

1911年通过的《统一国语办法案》也取代了明代修订的《洪武正韵》,并得到了大力的推广。

辛亥革命之后,为了发展中国的经济、政治、文化事业,“国语”这个词语在民国时期得到了当时民国政府的承认。

1918年,教育部公布了“国音”的字母

,1919年吴稚晖先生则出版了《国音字典》,为国语的推行作出了非常大的贡献。

但在国语推行不到两年以后,知识界就爆发了一场关于北京语音和国音的大辩论,俗称“京国之争”。

最终结果是国语以北京语音为标准音,废弃了“以京音为主,兼顾南北”的老国音。

据史料记载,民国二年(1913年),国民政府为了全国人民可以顺利地交流沟通,的确曾对哪一门方言成为普通话进行过投票。

这个投票的目的并不是为了票选出官方语言,而是为了在当时前清使用的北京官话的基础上再确定6500个常用的汉字标准读音,参与修订的人都是学术界中的翘楚如蔡元培、吴稚晖。

在伴随着新文化运动的进行,白话文的热潮也逐渐在知识分子中间流行开来,

对于统一的语言文字的研究和探讨也逐渐多了起来。

著名汉语言文学家黎锦熙先生就曾说过:

“所谓国语,乃是全国人民用来表情达意的一种公共语言,人人都能说,却不是人人必须说,因为常言道得好,‘官腔莫对同乡打’,虽然不是人人必须说,却要人人能够说,为的是大家都是中国人。”

1932年教育部正式公布了以北平音为国音标准音,此后民国政府规定小学母语教育标准以国语为准,为的就是能够更加规范的教授白话文。

再到新中国成立之时,确定了北方官话作为我们现如今一直使用的标准普通话。

1949年主持教材工作的叶圣陶先生就一直推崇将“国语”改称为“语文”

,在小学教材编程的规定中就强调过:“所谓语文,应是以北京音系为标准的普通话和按照普通话写出的语体文。”

1955年10月召开的“全国文字改革会议”和“现代汉语规范问题学术会议”则正式地将,汉民族共同语的正式名称定为了“普通话”

从古至今,每有一场大的改革发生之时,语言作为沟通的工具始终都会被提到。语言的统一不仅能够帮助政令的更好施行,也能够促进多民族国家的统一和交流。

方言是中国文化个性的展现,它作为一个沟通的载体,将不同地区人民的风貌通过语言的方式展现在了大众的面前。

在1958年,周恩来总理就曾在《当前文字改革的任务》报告中阐释过:

“我们推广普通话,是为了消除方言之间的隔阂,而不是禁止和消灭方言。”

“推广普通话是不是要禁止或者消灭方言?自然不是的。方言是会长期存在的。”

普通话的推广,为我们搭建了与外人交流的平台,它展现出了中国文化的源远流长,有容乃大。

方言的存在,则是向大众展示了中国强大深厚的文化底蕴,中国有足够的土壤让这些语言文化扎地生根。

普通话的进一步推广和规范,使得各族人民对中华民族、中华文化和中国的认同感逐渐增强!

1.青岛大学学报2021年第5期《明代来华欧洲教士所记汉语官话——非明代汉语官话“南京标准音说”》

2.中国教育政策研究院课题组《国家通用语言文字表述应规范——“汉语”不能等同于“普通话”》

3.时政热点《推广普及国家通用语言文字促进各民族共同繁荣发展》

}

我要回帖

更多关于 为什么河南话听着很凶 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信