活水亭观观书有感其二译文及注释感二首·其二原文,活水亭观观书有感其二译文及注释感二首·其二翻译,活水亭观观书有感其二译文及注释感二首·其二赏析,活水亭观观书有感其二译文忣注释感二首·其二阅读答案,出自朱熹的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证版权归原作者所有。古詩学习网免费发布仅供学习参考其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 |
活水亭观观书有感其二译文及注釋感二首·其二
昨夜江边春水生艨艟巨舰一毛轻。
昨天夜晚江边的春水大涨那艘庞大的战船就像一根羽毛一样轻。
向来枉费推移力此日中流自在行。
以往花费许多力量也不能推动它今天在水中间却能自在地移动。
昨天夜晚江边的春水大涨那艘庞大的战船就像一根羽毛一样轻。
以往花费许多力量也不能推动它今天在水中间却能自在地移动。
1、渠:它第三人称代词,这里指方塘之水
3、那:通“哪”,怎么的意思
4、清如许:这样清澈。
8、源头活水:比喻知识是不断更新和发展的从而不断积累,只有在人生的学习中不断地学习、运用和探索才能使自己永保先进和活力,就像水源头一样
9、“艨艟”:古代攻击性很强的战舰名,这里指大船一毛轻:像一片羽毛┅般轻盈。
10、向来:原先指春水上涨之前。推移力:指浅水时行船困难需人推挽而行。
11、中流:河流的中心
朱熹(农历—),字元晦叒字仲晦,号晦庵晚称晦翁,谥文世称朱文公。祖籍江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源)出生于南剑州尤溪(今属福建省尤溪县)。宋朝著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人...
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。