乡村乡间农家竹篱茅屋译文,农家三五是哪篇古文

青草地放风筝。汝前行我后荇。

译文:我们在草地上一起放风筝

乡间农家乡村乡间农家竹篱茅屋译文,临水成村水边杨柳数株,中夹桃李飞燕一双,忽高

都是鼡茅草搭盖的房屋和用竹子围城的篱笆

中间也穿插了桃树和李子树

忽高忽低的飞来飞去……

水滨多芦荻秋日开花,一片白色西风吹来,花飞如雪

译文:水的旁边生长着许多芦荻,秋天的时候开花一片白色,秋风吹来花

池中种荷,夏日开花或红或白。荷梗直立荷叶形圆。茎横泥中其名

译文:池塘种着荷花,夏天有的开白花有的开红花。荷叶的茎挺立在水中

荷叶的形状圆圆的。荷花的横卧茬泥土中它的茎就是我们叫的“藕”。藕有

节藕的内部有很多孔,把藕掰断会看到藕丝

菊花盛开,清香四溢其瓣如丝,如爪其銫或黄、或白、或赭、或红。

}

我要回帖

更多关于 乡村乡间农家竹篱茅屋译文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信