有把诚彼娘之非悦解释成好句的吗

共回答了18个问题采纳率:88.9%

文言原攵     VS     白话文
汝彼娘之大去老妪(yù ),你 他 妈 的死老师
若非吾之留去操之在汝      要不是我的分数决定在你手里
今曰言吾の阖眼小憩,      今天念我上课打瞌睡
定当顶不少于两三句.      一定顶撞你不少于两三句
愤也,小憩者,非止吾也,    不爽!打瞌睡的又不只有我,
何也点而言之?         为何只念我一人?
况乎余尚未失神,其冤枉也.   况且我还没有完全睡著,真是冤枉!
汝有何能?           你有什么才能?
若真有能,           要是你真有能耐,
何也伏于案上之学子者多于半者? 为何趴在桌上睡觉的学生超过一半?
厌汝者十者多有六,       讨厌你的学生十个个里有六个,
汝良乎?            你教的好嗎?
其数可见也.          从这些睡觉的人数就知道了
前事不咎,           之前的事我就不和你计较了,
今曰之事则鈳恶也,       但就今天的事来说你真的很可恶
而令吾所气愤.         让我真的很生气!
母之,诚彼娘之非悦       妈的,真TMD不爽

}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信