拆迁敕勒歌古诗翻译译

阴山脚下有敕勒族生活的大平原敕勒川的天空与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般蓝天下的草原都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处有一群群的牛羊時隐时现。

辽阔的敕勒平原就在阴山脚下。

天空如毡制的圆顶大帐篷笼罩着草原的四面八方。

天空是青苍蔚蓝的颜色草原无边无际,一片茫茫风儿吹过,牧草低伏显露出原来隐没于草丛中的众多牛羊。

天苍苍野茫茫,风吹草低见牛羊

《敕勒歌》的诞生时代,囸是我国历史上南北朝时的北朝时期由于漠南地区当时主要是敕勒人聚居的地方,他们把漠南一带称为“敕勒川”著名的《敕勒歌》,是北齐时敕勒人的鲜卑语的牧歌后被翻译成汉语。

}

  敕勒歌  朝代:南北朝  作者:佚名  原文:  敕勒川阴山下。天似穹庐笼盖四野。  天苍苍野茫茫。风吹草低见牛羊  译文  阴山脚下啊,有个敕勒族生活的大平原敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连...

}

我要回帖

更多关于 敕勒歌古诗翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信