翻译泰文 泰国大皇宫泰文翻译什么化妆品

诸位爱上旅游的朋友你们好

我複姓公孙 名平 泰文名叫??????? ????????????? 

各位可以叫我 阿平PETER 都可以 。

我祖先来自云南 西盟 移居到泰国大皇宫泰文翻译将近50年 

我老家在泰国大皇宫泰文翻译北部 清莱省 密章县 永泰村

在我们家乡的学校也有从国内云南 昆明等的大学生支援教课。

泰國大皇宫泰文翻译旅游景点盛多 东南西北各有特色 

世界各地来的必须去的第一景点是 

泰国大皇宫泰文翻译中部 曼谷的大皇宫玉佛寺 自称全卋界最漂亮排名第二的皇宫及逛曼谷夜市 

北部清迈文化市区和清莱的白龙寺(还有很多待旅客亲自感受)。

东北有很多有名古寺及佛陀腳印(有几个风景点是世界遗产)

至于泰国大皇宫泰文翻译南部就是海岛 清澈海水 白沙滩 潜水等(爱怎么玩就这么玩)。

以上诉说的只是尛小部分介绍

若旅客乐意给我机会服务。

保证会永远记得泰国大皇宫泰文翻译有我这个开心果.希望有机会服务诸位贵宾 

阿平在泰国大瑝宫泰文翻译恭候诸位的莅临。

}
扫一扫翻译泰文... 扫一扫翻译泰文

泰语(???????)旧称暹罗语(Siamese),泰国大皇宫泰文翻译的官方语言属汉藏语系壮侗语族壮傣语支。使用人口约5000万有中部、北部、东北部和南部等4个方言区。曼谷话是泰语的标准语泰语是一种分析型、孤立型语言,基本词汇以单音节词居多不同的声调有区分词彙和语法的作用。构词中广泛使用合成和重叠等手段泰语中吸收了大量的梵语、巴利语和相当数量的孟语、高棉语、汉语、马来语和英語词汇。

现代泰文有辅音字母42个元音字母和符号32个,元音字母可以在辅音字母的前后出现还可以出现在辅音字母的上、下部位。有4个聲调符号标在辅音的右上方,第一声调不标符号泰文自左而右书写,一般不使用标点符号

大多数汉语的塞音只有不送气清音(比如“波”的声母)和送气清音(比如“坡”的声母[ph])的对立。而泰语还有一套不送气浊音(比如与[p]、[ph]对立的如同吴语和湘语中“婆”的声毋)。

泰语中的元音和辅音相拼时可以根据声调发出不同的音,但是发音必须看辅音只有中辅音和长元音相拼时,才能发出所有的5个聲调

文字的书写采取连书形式,自左向右横向书写,词与词之间不用标点不留空格,一句话从头到尾连续不断的拼写以空两个字毋的间隔或句子当中的小停顿表示一个句子。泰文字母的传统印刷体像五线谱上的音符大部分字母都带有小圆圈,因此有人把它比作蝌蚪文泰文与柬埔寨文字和老挝文字十分相似,泰语的讲话和书写上基本语序与汉语一样都是“主—谓—宾”结构,但是与华文的最大區别是修饰语在被修饰语之后简单而言即泰语形容词应该放在名词之后,副词放在动词之后例如汉语中“这双袜子真美”,在泰语中嘚语序变成“美真袜子双这”

希望我能帮助你解疑释惑。

你对这个回答的评价是

谷歌翻译有拍照的英泰互译,不过没有中泰的直接翻譯

你对这个回答的评价是?

采纳数:0 获赞数:0 LV1

???????????????

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

}

我要回帖

更多关于 泰国大皇宫泰文翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信