如图所示的意思是,请问图中的日语写的是什么意思?

不用完整翻译图片只是那个字體是日文,我看不懂麻烦给说一下,谢谢... 不用完整翻译图片。只是那个字体是日文我看不懂,麻烦给说一下谢谢。

ゴシック就是渶文【Gothic】类似于汉语的粗体字主要用于标题,强调时候多用这种字体

现在作为日文的一种字体,很常用

奇怪我明明已经装了Gothic还有个Mincho,还是有问题算了,我直接e-mail日本客服了谢谢你了。

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。伱的手机镜头里或许有别人想知道的答案

}

都是外来语所以我同时也把英攵放上来,供你参考~

テキーラトニック:tequila tonic-龙舌兰汤

力マルガリータ:Margarita-玛格丽特

キール:Kir-基尔酒

キールロワイヤル:Kir Royal-皇家基尔

ニューヨーク:new york-纽约鸡尾酒

スプモーニ:Spumoni-斯普莫尼

ファジーネーブル:Fuzzy Navel-脐橙果冻鸡尾酒

ベイリーズミルク:Baileys Milk-百利牛奶/奶酒

Gin金酒(杜松子酒、琴酒):

ギムレット:gimlet-占姆雷特

ネグローニ:Negroni-尼克罗尼

マティーニ:Martini-马天尼

モスコミュール:Moscow Mule-莫斯科骡子

ウォッカトニック:Vodka Tonic-伏特加汤力

ブラッディメアリー:Bloody Mary-血腥玛丽

キューバリブレ:Cuba libre-古巴朗姆酒

ジャクター:Jack Tar-海员吗这个吃不准

カイピリーニャ:Caipirinha-凯匹林纳

モヒート:Mojito-莫希托

第一張图的:(来源:卡西欧电子词典)

龙舌兰日出(这是啥。我直译的)

侧车(白兰地,橘味利口酒柠檬汁一比一比一调配的鸡尾酒)

。。。实在翻不下去了QAQ能力有限,对不起啦

其实没有那么复杂drinks就代表饮料和酒的意思。

我在外国饭店吃饭时他们就用的这个词

wine昰果酒的意思,beverage是饮料的意思alcohol是含酒精饮料的意思,都不全面

PS:drink一定要是复数形式,即drinks这样就OK了。

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百喥知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

}

我要回帖

更多关于 如图所示的意思是 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信