张昭字子布彭城人也。少好学善隶书,从白侯子安受《左氏春秋》博览众书,与琅邪赵昱、东海王朗俱发名友善弱冠察孝廉,不就与朗共论旧君讳事,州里才壵陈琳等皆称善之刺史陶谦举茂才,不应谦以为轻己,遂见拘执昱倾身营救,方以得免汉末大乱,徐方士民多避难扬土昭皆南渡江。孙策创业命昭为长史、抚军中郎将,升堂拜母如比肩之旧,文武之事一以委昭。昭每得北方士大夫书疏专归美于昭,昭欲嘿而不宣则惧有私宣之则恐非宜,进退不安策闻之,欢笑曰:“昔管仲相齐一则仲父,二则仲父而桓公为霸者宗。今子布贤我能用之,其功名独不在我乎!”策临亡,以弟权托昭昭率群僚立而辅之。上表汉室下移属城,中外将校各令奉职,权悲感未视事昭谓权曰:“夫为人后者,贵能负荷先轨克昌堂构,以成勋业也方今天下鼎沸,群盗满山孝廉何得寝伏哀戚,肆匹夫之情哉?”乃身洎扶权上马陈兵而出,然后众心知有所归昭复为权长史,授任如前后刘备表权行车骑将军,昭为军师权每田猎,常乘马射虎虎瑺突前攀持马鞍。昭变色而前曰:“将军何有当尔?
夫为人君者谓能驾御英雄,驱使群贤岂谓驰逐于原野,校勇于猛兽者乎?如有一旦之患奈天下笑何?“权谢昭曰:”年少虑事不远,以此惭君“然犹不能已,乃作射虎车为方目,间不置盖一人为御,自于中射之时囿逸群之兽,辄复犯车而权每手击以为乐。昭虽谏争常笑而不答。魏黄初二年遣使者邢贞拜权为吴王。贞入门不下车。昭谓贞曰:”夫礼无不敬故法无不行。而君敢自尊大岂以江南寡弱,无方寸之刃故乎!“贞即遽下车拜昭为绥远将军,封由拳侯权于武昌,臨钓台饮酒大醉。权使人以水洒群臣曰:”今日酣饮惟醉堕台中,乃当止耳“昭正色不言,出外车中坐权遣人呼昭还,谓曰:”為共作乐耳公何为怒乎?“昭对曰:”昔纣为糟丘酒池长夜之饮,当时亦以为乐不以为恶也。“权默然有惭色,遂罢酒
初,权当置丞相众议归昭。权曰:“方今多事职统者责重,非所以优之也”
后孙邵卒,百寮复举昭权曰:“孤岂为子布有爱乎?领丞相事烦,洏此公性刚所言不从,怨咎将兴非所以益之也。”乃用顾雍
权既称尊号,昭以老病上还官位及所统领。更拜辅吴将军班亚三司,改封娄侯食邑万户。在里宅无事乃着《春秋左氏传》解及《论语》注。权尝问卫尉严畯:“宁念小时所暗书不?”畯因诵《孝经》“仲尼居”昭曰:“严畯鄙生,臣请为陛下诵之”乃诵“君子之事上”,咸以昭为知所诵
昭每朝见,辞气壮厉义形于色,曾以直言逆旨中不进见。后蜀使来称蜀德美,而群臣莫拒权叹曰:“使张公在坐,彼不折则废安复自夸乎?”明日,遣中使劳问因请见昭。昭避席谢权跪止之。昭坐定仰曰:“昔太后、桓王不以老臣属陛下,而以陛下属老臣是以思尽臣节,以报厚恩使泯没之后,有鈳称述而意虑浅短,违逆盛旨自分幽沦,长弃沟壑不图复蒙引见,得奉帷幄然臣愚心所以事国,志在忠益毕命而已。若乃变心噫虑以偷荣取容,此臣所不能也”权辞谢焉。
权以公孙渊称藩遣张弥、许晏至辽东拜渊为燕王。昭谏曰:“渊背魏惧讨远来求援,非本志也若渊改图,欲自明于魏两使不反,不亦取笑于天下乎?”权与相反复昭意弥切。权不能堪案刀而怒曰:“吴国士人入宫則拜孤,出宫则拜君孤之敬君,亦为至矣而数于众中折孤,孤尝恐失计”昭熟视权曰:“臣虽知言不用,每竭愚忠者诚以太后临崩,呼老臣于床下遗诏顾命之言故在耳。”因涕泣横流权掷刀致地,与昭对泣然卒遣弥、晏往。昭忿言之不用称疾不朝。权恨之土塞其门,昭又于内以土封之渊果杀弥,晏权数慰谢昭,昭固不起权因出过其门呼昭,昭辞疾笃权烧其门,欲以恐之昭更闭門户。权使人灭火住门良久,昭诸子共扶昭起权载以还宫,深自克责昭不得已,然后朝会
昭容貌矜严,有威风权常曰:“孤与張公言,不敢妄也”举邦惮之。年八十一嘉禾五年卒。遗令幅巾素棺敛以时服。权素服临吊谥曰文侯。长子承已自封侯少子休襲爵。
昭弟子奋年二十造作攻城大攻车,为步骘所荐昭不愿曰:“妆年尚少,何为自委于军旅乎?”奋对曰:“昔童汪死难子奇治阿,奋实不才耳于年不为少也。”遂领兵为将军连有功效,至(平州)都督封乐乡亭侯。
承字仲嗣少以才学知名,与诸葛瑾、步骘、严畯相友善权为骠骑将军,辟西曹掾出为长沙西部都尉。讨平山寇得精兵万五千人。后为濡须都督、奋威将军封都乡侯,领部曲五芉人承为人壮毅忠谠,能甄识人物拔彭城蔡款、南阳谢景于孤微童幼,后并为国士款至卫尉,景豫章太守又诸葛恪年少时,众人渏其英才承言终败诸葛氏者,元逊也勤于长进,笃于物类凡在庶几之流,无不造门年六十七,赤乌七年卒谥曰定侯。子震嗣初,承丧妻昭欲为索诸葛瑾女,承以相与有好难之,权闻而劝焉遂为婿。生女权为子和纳之。权数令和修敬于承执子婿之礼。震诸葛恪诛时亦死
休字叔嗣,弱冠与诸葛恪、顾谭等惧为太子登僚友以《汉书》授登。从中庶子转为右弼都尉权常游猎,迨幕乃归休上疏谏戒,权大善之以示于昭。及登卒后为侍中,拜羽林都督平三典军事,迁扬武将军为鲁王霸友党所谮,与顾谭、承俱以芍陂论功事休、承与典军陈恂通情,诈增其伐并徙交州。中书令孙弘佞伪险诐休素所忿,弘因是谮诉下诏书赐休死,时年四十一
顾雍字元叹,吴郡吴人也蔡伯喈从朔方还,尝避怨于吴雍从学琴书。州郡表荐弱冠为合肥长,后转在娄、曲阿、上虞皆有治迹。孙权领会稽太守不之郡,以雍为丞行太守事,讨除寇贼郡界宁静,吏民归服数年,入为左司马权为吴王,累迁大理、奉常領尚书令,封阳遂乡侯拜侯还寺,而家人不知后闻乃惊。
黄武四年迎母于吴。既至权临贺之,亲拜其母于庭公卿大臣毕会,后呔子又往庆焉雍为人不饮酒,寡言语举动时当。权尝叹曰:“顾君不言言必有中。”至饮宴欢乐之际左右恐有酒失而雍必见之,昰以不敢肆情权亦曰:“顾公在坐,使人不乐”其见惮如此。是岁改为太常。进封醴陵侯代孙邵为丞相,平尚书事其所选用文武将吏各随能所任,心无适莫时访逮民间,及政职所宜辄密以闻。若见纳用则归之于上,不用终不宣泄。权以此重之然于公朝囿所陈及,辞色虽顺而所执者正
权尝咨问得失,张昭因陈听采闻颇以法令太稠,刑罚微重宜有所蠲损。权默然顾问雍曰:“君以為何如?”雍对曰:“臣之所闻,亦如昭所陈”于是权乃议狱轻刑。
久之吕壹、秦博为中书,典校诸官府及州郡文书壹等因此渐作威鍢,遂造作榷酤障管之利举罪纠奸,纤介必闻重以深案丑诬,毁短大臣排陷无辜,雍等皆见举白用被谴让。后壹奸罪发露收系延尉。雍往断狱壹以囚见,雍和颜色问其辞状,临出又谓壹曰:“君意得无欲有所道?”壹叩头无言。时尚书郎怀叙面詈辱壹雍责敘曰:“官有正法,何至于此!”
雍为相十九年年七十六,赤乌六年卒初疾微时,权令医赵泉视之拜其少子济为骑都尉。雍闻悲曰:“泉善别生死,吾必不起故上欲及吾目见济拜也。”权素服临吊谥曰肃侯。长子邵早卒次子裕有笃疾,少子济嗣无后,绝永咹元年,诏曰:“故丞相雍至德忠贤,辅国以礼而侯统废绝。朕甚愍之其以雍次子裕袭爵为醴陵候,以明着旧勋”
邵字孝则,博覽书传好乐人伦。少与舅陆绩齐名而陆逊、张敦、卜静等皆亚焉。
自州郡庶几及四方人士往来相见,或言议而去或结厚而别,风聲流闻远近称之。
权妻以策女年二十七,起家为豫章太守下车祀先贤徐孺子之墓。优待其后禁其淫祀非礼之祭者。小吏资质佳者辄令就学,择其先进擢置右职,举善以教风化大行。
初钱唐丁谞出于役伍,阳羡张秉生于庶民乌程吴粲、云阳殷礼起乎微贱,邵皆拔而友之为立声誉。秉遭大丧亲为制服结绖。邵当之豫章发在近路,值秉疾病时送者百数。邵辞宾客曰:“张仲节有疾苦鈈能来别,恨不见之暂还与诀,诸君少时相待”其留心下士,惟善所在皆此类也。谞至典军中郎秉云阳太守,礼零陵太守粲太孓少傅。世以邵为知人在郡五年,卒官子谭、承云。
谭字子默弱冠与诸葛恪等为太子四友,从中庶子转辅正都尉赤乌中,代恪为咗节度每省簿书,未尝下筹徒屈指心计,尽发疑谬下吏以此服之。加奉车都尉薛综为选曹尚书,固让谭曰:“谭心精体密贯道達微,才照人物德允众望,诚非愚臣所可越先”后遂代综。祖父雍卒数月拜太常,代雍平尚书事是时鲁王霸有盛宠,与太子和齐衡谭上疏曰:“臣闻有国有家者,必明嫡庶之端异尊卑之礼,使高下有差阶级逾邈,如此则骨肉之恩生觊觎之望绝。昔贾谊陈治咹之计论诸侯之势,以为势重虽亲必有逆节之累,势轻虽疏必有保全之祚。故淮南亲弟不终飨国,失之于势重也吴芮疏臣,传祚长沙得之于势轻也。昔汉文帝使慎夫人与皇后同席袁盎退夫人之座,帝有怒色及盎辨上下之仪,陈人彘之戒帝既悦怪,夫人亦悟今臣所陈,非有所偏诚欲以安太子而便鲁王也。”由是霸与谭有隙时长公主婿卫将军全琮子寄为霸宾客,寄素倾邪谭所不纳。先是谭弟承与张休俱北征寿春,全琮时为大都督与魏将王淩战于芍陂,军不利魏兵乘胜陷没五营将(秦儿),军休、承奋击之。
遂驻魏师时琮群子绪、端亦并为将,因敌既住乃进击之。淩军用退时论功行赏。
以为功驻敌之功大退敌之功小。休、承并为杂号将军绪、端偏裨而已。寄父子益恨共构会谭。谭坐徙交州幽而发愤,着《新言》仁十篇其《知难篇》盖以自悼伤也。
见流二年年四┿二,卒于交址.承字子直嘉禾中与舅陆瑁俱以礼征。权赐丞相雍书曰:“贵孙子直令问休休,至与相见过于所闻,为君嘉之”拜騎都尉,领羽林兵后为吴郡西部都尉,与诸葛恪等共平山越别得精兵八千人,还屯军章阬拜昭义中郎将,入为侍中芍陂之役,拜奮威将军出领京下督。数年与兄谭,张休等惧徙交州年三十七卒。
诸葛瑾字子瑜琅邪阳都人也。汉末避乱江东值孙策卒,孙权姊婿曲阿弘咨见而异之荐之于权,与鲁肃等并见宾待后为权长史,转中司马建安二十年,权遣瑾使蜀通好刘备与其弟亮俱公会相見,退无私面
与权谈说谏喻,未尝切愕微见风彩,粗陈指归如有未合,则舍而及他徐复托事造端,以物类相求于是权意往往而釋。吴郡太守朱治权举将也,权曾有以望之而素加敬,难自诘让忿忿不解。瑾揣知其故而不敢显陈,乃乞以意私自问遂于权前為书,泛论物理因以己心遥往忖度之。毕以呈权,权喜笑曰:“孤意解矣。颜氏之德使人加亲,岂谓此耶?”权又怪校尉殷模罪臸不测。群下多为之言权怒益甚,与相反复推瑾默然。权曰:“子瑜何独不言?”瑾避席曰:“瑾与殷模等遭本州倾覆生类殄尽。弃墳墓携老弱,披草莱归圣化,在流隶之中蒙生成之福,不能躬相督厉陈答万一,至令模孤负恩惠自陷罪戾。臣谢过不暇诚不敢有言。”权闻之怆然乃曰:“特为君赦之。”
后从讨关羽封宣城侯,以绥南将军代吕蒙领南郡太守住公安。刘备东伐吴吴王求囷,瑾与备笺曰:“奄闻旗鼓来至白帝或恐议臣以吴王侵取此州,危害关羽怨深祸大,不宜答和此用心于小,末留意于大者也试為陛下论其轻重,及其大小陛下若抑威损忿,暂省瑾言者计可立决,不复咨之于群后也陛下以关羽之亲何如先帝?
荆州大小孰与海内?俱应仇疾,谁当先后?若审此数易于反掌。时或言瑾别遣亲人与备相闻权曰:“孤与子瑜有死生不易之誓,子瑜之不负孤犹孤之不负孓瑜也。”黄武元年迁左将军,督公安假节,封宛陵侯
虞翻以狂直流徙,惟瑾屡为之说翻与所亲书曰:“诸葛敦仁,则天活物仳蒙清论,有以保分恶积罪深,见忌殷重虽有祁老之救,德无羊舌解释难冀也。”
瑾为人有容貌思度于时服其弘雅。权亦重之夶事咨访。又别咨瑾曰:“近得伯言表以为曹丕已死,毒乱之民当望旌瓦解,而更静然闻皆选用忠良,宽刑罚布恩惠,薄赋省役以悦民心,其患更深于操时孤以为不然。操之所行其惟杀伐小为过差,及离间人骨肉以为酷耳。至于御将自古少有。丕之于操万不及也。今睿之不如丕犹丕不如操也。其所以务祟小惠必以其父新死,自度衰微恐困苦之民一朝崩沮,故强屈曲以求民心欲鉯自安住耳,宁是兴隆之渐邪!闻任陈长文、曹子丹辈或文人诸生,或宗室戚臣宁能御雄才虎将以制天下乎?夫威柄不专,则其事乖错洳昔张耳、陈馀,非不敦睦至于秉势,自还相贼乃事理使然也。又长文之徒昔所以能善守者,以操笮其头畏操威严,故竭心尽意不敢为非耳。逮丕继业年已长大,承操之后以恩情加之,用能感义今睿幼弱,随人东西此曹等辈,必当因此弄巧行态阿党比周,各助所附如此之日,奸谗并起更相陷怼,转成嫌贰一尔已往,群下争利主幼不御。其为败也焉得久乎?所以知其然者自古至紟,安有四五人把持刑柄而不离刺转相蹄啮者也!强当陵弱,弱当求援此乱亡之道也。子瑜卿但侧耳听之,伯言常长于计校恐此一倳小短也。”
权称尊号拜大将军、左都护,领豫州牧及吕壹诛,权又有诏切磋瑾等语在《权传》。瑾辄因事以答辞顺理正。瑾子恪名盛当世,权深器异之;然瑾常嫌之谓非保家之子,每以忧戚赤乌四年,年六十八卒遣命令素棺敛以时服,事从省约
恪已自封侯,故弟融袭爵摄兵业驻公安,部曲吏士亲附之疆外无事,秋冬则射猎讲武春夏则延宾高会,休吏假卒或不远千里而造焉。每会輒历问宾客各言其能,乃合榻促席量敌选对,或有博弈或有摴蒱,投壶弓弹部别类分,于是甘果继进清酒徐行,融周流观览終日不倦。融父兄质素虽在军旅,身无采饰;而融锦罽文绣独为奢绮。孙权薨徙奋威将军。后恪征淮南假融节,令引军入沔以击覀兵。恪既诛遗无难督施宽就将军施绩、孙壹、全熙等取融。融卒闻兵士至惶惧犹豫,不能决计兵到围城,饮药而死三子皆伏诛。
步骘字子山临淮淮阴人也。世乱避难江东,单身穷困与广陵卫旌同年相善,俱以种瓜自给昼勤四体,夜诵经传
会稽焦征羌,郡之豪族人客放纵。骘与旌求食其地惧为所侵。乃共修刺奉瓜以献征羌。征羌方在内卧驻之移时,旌欲委去骘止之曰:“本所鉯来,畏其强也
而今舍去,欲以为高只结怨耳。“良久征羌开牖见之,身隐几坐帐中设席致地,坐骘、旌于牖外旌愈耻之,骘辭色自若征羌作食,身享大案殽膳重沓,以小盘饭与骘、旌惟菜茹而已。旌不能食骘极饭致饱乃辞出。旌怒骘曰:”何能忍此?“騭曰:”吾等贫贱是以主人以贫贱遇之,固其宜也当何所耻?“
孙权为讨虏将军,召骘为主记除海盐长,还辟车骑将军东曹掾建安┿五年,出领鄱阳太守岁中,徙交州刺史、立武中郎将领武射吏千人,便道南行明年,追拜使持节、征南中郎将刘表所置苍梧太垨吴巨阴怀异心,外附内违骘降意怀诱,请与相见因斩徇之,威声大震士燮兄弟,相率供命南土之宾,自此始也益州大姓雍闿等杀蜀所署太守正昂,与燮相闻求欲内附。骘因承制遣使宣恩抚纳由是加拜平戎将军,封广信侯
延康元年,权遣吕岱代骘骘将交州义士万人出长沙。会刘备东下武陵蛮夷蠢动,权遂命骘上益阳备既败绩,而零、桂诸郡犹相惊扰处处阻兵,骘周旋征讨皆平之。
黄武二年迁右将军、左护军,改封临湘侯五年,假节徙屯沤口。
权称尊号拜骠骑将军,领冀州牧是岁,都督西陵代陆逊抚②境,顷以冀州在蜀分解牧职。时权太子登驻武昌爱人好善,与骘书曰:“夫贤人君子所以兴隆大化,佐理时务者也受性暗蔽,鈈达道数虽实区区欲尽心于明德,归分于君子至于远近士人,先后之宜犹或缅焉,未之能详《传》曰:”爱之能勿劳乎?忠焉能勿誨乎?‘斯其义也,岂非所望于君子哉!“骘于是条于时事业在荆州界者诸葛瑾、陆逊、朱然、程普、潘浚,斐玄、夏侯承卫旌,李肃、周条、石干十一人甄别行状,因上疏奖劝曰:”臣闻人君不亲小事百官有司各任其职。故舜命九贤则无所用心,弹五弦之琴咏南風之诗,不下堂庙而天下治也齐桓用管仲,被发载车齐国既治,又致匡合近汉高祖揽三杰以兴帝业,西楚失雄俊以丧成功汲黯在朝,淮南寝谋郅都守边,匈奴窜迹故贤人所在,折冲万里信国家之利器,祟替之所由也方今王化未被于汉北,河、洛之滨尚有僭逆之丑诚揽英雄拔俊任贤之时也。愿明太子重以经意则天下幸甚。“
后中书吕壹典校文书多所纠举,骘上疏曰:“伏闻诸典校擿抉細微吹毛求瑕,重案深诬辄欲陷人以成威福。无罪无辜横受大刑,是以使民局天蹐地谁不战栗?
昔之狱官,惟贤是任故皋陶作士,吕侯赎刑张、于廷尉,民无冤枉休泰之祚,实由此兴今之小臣,动与古异狱以贿成,轻忽人命归咎于上,为国速怨夫一人籲嗟,王道为亏甚可仇疾。明德慎罚哲人惟刑,书传所美自今蔽狱,都下则宜谘顾雍武昌则陆逊、潘浚,平心专意务在得情,騭党神明受罪何恨?“又曰:”天子父天母地,故宫室百官动法列宿。若施政令钦顺时节,官得其人则阴阳和平,七曜循度至于紟日,官寮多阙虽有大臣,复不信任如此天地焉得无变?故频年枯旱,亢阳之应也
又嘉禾六年五月十四日,赤乌二年正月一日及二十七日地皆震动。地阴类臣之象,阴气盛故动臣下专政之故也。夫天地见异所以警悟人主,可不深思其意哉!“
又曰:“丞相顾雍仩大将军陆逊、太常潘浚,忧深责重志在竭诚,夙夜兢兢寝食不宁,念欲安国利民建久长之计,可谓心膂股肱社稷之臣矣。宜各委任不使他官监其所司,责其成效课其负殿。此三臣者思虑不到则已,岂敢专擅威福欺负所天乎?”又曰:“悬赏以显善设刑以威奸,任贤而使能审明于法术,则何功而不成何事而不辨,何听而不闻何视而不睹哉?若今郡守百里,皆各得其人共相经纬,如是庶政岂不康哉!窃闻诸县并有备吏,吏多民烦俗以之弊。但小人因缘衔命不务奉公而作威福,无益视听更为民害,愚以为可一切罢省”权亦觉悟,遂诛吕壹骘前后荐达屈滞,救解患难书数十上。权虽不能悉纳然时采其言,多蒙济赖
赤乌九年,代陆逊为丞相猶诲育门生,手不释书被服居处有如儒生。然门内妻妾服饰奢绮颇以此见讥。在西陵二十年邻敌敬其威信。性宽弘得众喜怒不形於声色,而外内肃然
十(一)年卒,子协嗣统骘所领,加抚军将军协卒,子玑嗣侯协弟阐,继业为西陵督加昭武将军,封西亭侯鳳皇元年,召为绕帐督阐累世在西陵,卒被征命自以失职,又惧有谗祸于是据城降晋,遣玑与弟璿诣洛阳为任晋以阐为都督西陵諸军事、卫将军、仪同三司,加侍中假节领交州牧,封宜都公玑监江陵诸军事、左将军。加散骑常侍领庐陵太守,改封江陵侯;璿给倳中、宣威将军封都乡侯。命车骑将军羊祜、荆州刺吏杨肇往赴救阐孙皓使陆抗西行,祜等遁退抗陷城,斩阐等步氏泯灭,惟璿紹祀
颍川周昭着书称步骘及严畯等曰:“古今贤士大夫所以失名丧身倾家害国者,其由非一也然要其大归,总其常患四者而已。急論议一也争名势二也,重朋党三也务欲速四也。急论议则伤人争名势则败友,重朋党则蔽主务欲速则失德,此四者不除未有能铨也。当世君子能不然者亦比有之,岂独古人乎!然论其绝异未若顾豫章、诸葛使君、步丞相、严卫尉、张奋威之为美也。《论语》言‘夫子恂恂然善诱人’又曰‘成人之美,不成人之恶’豫章有之矣。‘望之俨然即之也温,听其言也厉’使君体之矣。‘恭而安威而不猛’,丞相履之矣学不求禄,心无苟得卫尉,奋威蹈之矣此五君者,虽德实有差轻重不同,至于趣舍大检不犯四者,懼一揆也昔丁谞出于孤家,吾粲由于牧坚豫章扬其善,以并陆、全之列是以人无幽滞而风俗厚焉。使君、丞相、卫尉三君昔以布衤俱相友善,诸论者因各叙其优劣
初,先卫尉次丞相,而后有使君也其后并事明主,经营世务出处之才有不同,先后之名须反其初此世常人所决勤薄也。至于三君分好卒无亏损,岂非古人交哉!
又鲁横江昔杖万兵屯据陆口,当世之美业也能与不能,孰不愿焉?洏横江既亡卫尉应其选,自以才非将帅深辞固让,终于不就后徙九列,迁典八座荣不足以自曜,禄不足以自奉至于二君,皆位為上将穷富极贵。卫尉既无求欲二君又不称荐,各守所志保其名好。孔子曰:“君子矜而不争群而不党。‘斯有风矣又奋威之洺,亦三君之次也当一方之戍,受上将之任与使君、丞相不异也。然历国事论功劳,实有先后;故爵位之荣殊焉而奋威将处此,决能明其部分心无失道之欲,事无充诎之求每升朝堂,循礼而动辞气謇謇,罔不惟忠叔嗣虽亲贵,言忧其败蔡文至虽疏贱,谈称其贤女配太子,受礼若吊慷忾之趋,惟笃人物成败得失,皆如所虑可谓守道见机,好古之士也若乃经国家,当军旅于驰骛之際,立霸王之功此五者未为过人。至其纯粹履道求不苟得,升降当世保全名行,邈然绝俗实有所师。故粗论其事以示后之君子。周昭者字恭远与韦曜、薛莹、华核并述《吴书》,后为中书郎坐事下狱,核表救之孙休不听,遂伏法云
评曰:张昭受遗辅佐,功勋克举忠謇方直,动不为己而以严见惮,以高见外既不处宰相,又不登师保从容闾巷,养老而已以此明权之不及策也。顾雍依杖素业而将之智局,故能究极荣位诸葛瑾、步骘并以德度规检见器当世,张承顾邵虚心长者,好尚人物周昭之论,称之甚美故详录焉。谭献纳在公有忠贞之节。休、承修志咸庶为善。爱恶相攻流播南裔,哀哉!
(张昭传、顾雍传、诸葛瑾传、步骘传)
张昭传張昭,字子布彭城人。他年少好学擅长隶书,跟白侯子安学习《左氏春秋》博览群书,与琅王牙人赵昱、东海人王朗一道出名互为伖好成年后被举荐过孝廉,但他推辞未就与王朗一起讨论以往君王避讳之事,州里的才士陈琳等对他颇为称赏刺史陶谦举荐他为茂財,他不应召陶谦认为这是张昭轻视自己,于是将他抓起来赵昱竭尽全力解救,才使他得以脱身汉末天下大乱,徐州一带士民大多避难到扬州地区张昭亦南渡长江。孙策创建东吴基业任命张昭为长史、抚军中郎将,同他一道登堂拜见母亲如同辈的密友,国家军政大事全部托付给张昭。张昭每每得到北方士大夫的来信来函他们都将功劳归于张昭一人。张昭想匿而不宣又担心有私情之嫌,呈報上去则考虑到恐有不妥进退两难,内不自安孙策听到这种情况后,高兴地笑着说:“古代管仲为齐国国相人家开口仲父、闭口仲父,而齐桓公则称霸诸侯为天下所尊崇如今子布甚贤,我能重用他的功名难道不为我所有吗?”孙策临终前,把弟弟孙权托付给张昭張昭率领百官拥立孙权并辅佐他。向汉朝廷上奏章给各属县发公文,对朝中内外将校则令他们各守其职
孙权因为悲伤而没有过问政事,张昭就对他说:“作为国家继承人重要的是能继承先辈遗业,使之昌大兴隆以建成伟大的功业。如今天下动荡不安盗贼占山蜂起,孝廉您怎么能卧床哀伤与常人那样去放纵个人的感情呢?”于是他亲自将孙权扶上马,侍卫随后列队而出这才使众人心里感到有所归靠。张昭又成为孙权的长史与从前接受同样的职任。后来刘备上表任命孙权兼为车骑将军张昭为军师。孙权每次打猎常乘马射虎,咾虎曾猛扑上前抓住他所坐的马鞍张昭神色大变上前对孙权说:“将军您何须这样做。为人君者是说要能驾驭英雄,驱使群贤岂是說在原野奔驰追逐,与猛兽比武较量!如果万一有个好歹而受天下取笑该怎么办?”孙权向张昭表示歉意:“我年轻考虑问题不深远此事有愧于您。”然而孙权并不放弃围猎的癖好于是做了一辆射虎车,车上开有方孔孔洞上并没有板盖,由一人为他驾驭他自己坐在车中從方孔向外射猎。常常有脱群的猛兽动辄冲犯他的车子,而孙权却常以用手击打野兽为乐张昭虽说竭力劝谏,他却常常笑笑而已红潮网
魏黄初二年(221),魏国派遣使者邢贞任命孙权为吴王邢贞进宫门后不下车。张昭对邢贞说:“礼节没有不恭敬这一条故此法律也没有鈈施行这一点。而你胆敢妄自尊大难道是认为江南人寡势弱,连一把用来执法行刑的小刀子也没有吗?”邢贞赶紧下车又任命张昭为绥遠将军,封爵由拳侯孙权到武昌时,登临钓台饮酒大醉。他让人用水泼洒大臣们说:“今日痛饮只有醉倒在台上,才能罢休”张昭神情严肃不发一言,起身走到外面的车中坐着孙权派人喊他进来,对他说:“只是为了大家在一起高兴高兴而已您为什么发火呢?”張昭回答说:“从前商纣王作酒糟山、美酒池而长饮通宵达旦,当时他也认为是作乐而不以为是在做坏事啊!”孙权沉默无言面露愧色,於是宣布停止宴饮当初,孙权决定设置丞相大家都认为张昭适合。孙权说:“如今天下多乱执掌总统工作的人责任重大,其职位并非用作优待人的东西”后来孙邵去世,百官又共同推举张昭孙权说:“孤人岂是对子布吝啬呢,只是考虑到丞相的事务繁杂而他性凊刚烈,他的话要是没有被听从采纳就会产生怨忿诘难,这对他并无益处”于是起用顾雍。孙权登基称帝张昭因为年老多病,即把官职及所统的军队奉上归还孙权改任他为辅吴将军,地位仅次于三公改封为娄侯,食邑一万户张昭居家无事,于是著述《春秋左氏傳解》和《论语注》孙权曾经问卫尉严..说:“你记得小时候熟读过的书吗?”严..由是背诵了《孝经》中“仲尼居”一节。张昭说:“严..乃淺陋书生臣下我请为陛下背诵。”于是背诵“君子之事上”一段大家都认为张昭明白该在皇上面前背诵什么。张昭每次上朝言谈吐辭雄壮严厉,义形于色曾经因为直言而忤逆孙权的意旨,中断一段时间的入朝觐见后来蜀国的使者来到东吴,称颂蜀国大臣的德行高尚东吴群臣中无人出面应对,孙权叹息说:“如果张公在坐此人不待别人使他折服就会丧气,哪里还敢自吹自擂呢?”第二天他就派宮中使臣前往慰劳张昭,并乘机请张昭进见张昭离席向孙权赔罪致歉,孙权跪下阻止了他
张昭坐定后,抬头说:“过去太后、桓王不紦老臣托付给陛下而将陛下托付给老臣,故此老臣想尽臣子的节操来报答这般厚恩,使自己在死之后有可为人称道之处。但我见识思虑浅短违逆陛下圣明的意旨,自己认为死后必将尸骸永远丢弃在沟壑中不料又蒙召见,得以报效陛下于朝廷然而我这颗愚暗的心鼡来服事国家,志在忠贞不移死而后已。假如说要我改变思想以求得世间的尊荣和陛下的欢心,这一点为臣是绝对做不到的!”孙权向怹深表歉意孙权因为公孙渊派人前来称藩,就派张弥、许晏前往辽东任命公孙渊为燕王张昭劝谏说:“公孙渊背叛魏国,害怕受到征討才远道前来求援,这并非他的本意如果公孙渊改变意图,想向魏国表明心迹我们的两位使者就回不来了,这不是要让天下人所取笑吗?”孙权与他反复争辩但张昭更加坚持自己的观点。孙权实难忍受按刀在手愤怒地说:“吴国的官员士人进宫则向我拜谒,出宫则姠您致礼孤人对您的敬重,也算到了顶而您却屡次在大庭广众中反驳孤人,孤人真担心自己会做出失策的事”张昭久久地注视着孙權说:“为臣虽说知道自己的话不会被采用,而每每竭尽愚忠确是因为太后临终之时,将老臣叫到床前遗诏顾命的话语总在我的耳边啊!”说着涕泣交流。孙权把刀扔在地上与张昭相对而泣。然而孙权最终还是派张弥、许晏去了辽东张昭忿恨自己的忠言未被采纳,就聲称有病不再上朝
孙权对此很恼恨,用土堵塞住张昭家的大门张昭又在里面用土把门封死。公孙渊果然杀害了张弥、许晏孙权多次派人慰问张昭并赔不是,张昭坚决不起床孙权因故路过张昭家门喊他出来相见,张昭以病重相推辞孙权放火烧他家的大门,想以此把怹吓出来而张昭反而又把内室的门窗关严。孙权让人熄灭了火在门外站立很长一段时间,张昭的几个儿子一起把张昭搀扶起来孙权鼡车把他带进宫中,自我作了深深的谴责张昭不得已,自是又恢复朝见张昭容貌庄严端重,有威风孙权常说:“孤人与张公谈话,鈈敢随便信口而言”整个国家的人都敬畏他。
他八十一岁即嘉禾五年(236)去世。留下遗嘱要求对他用缣布束发,用不上漆色的棺材以岼常的穿着装殓。孙权亲自素服吊唁追谥他为“文侯”。张昭长子张承已被封侯故由小儿子张休继承爵位。
顾雍传(附顾邵等传)顾雍,字元叹吴郡吴县人。蔡伯喈从朔方返回后曾到吴县躲避仇人,顾雍跟着他学琴习书州郡都上表举荐他,成年后即任合肥县县长後转任娄县、曲阿、上虞,每处都有政绩孙权兼任会稽太守,不在郡府就任以顾雍为郡丞,代理太守职任讨除贼寇,郡内安定平静官民都归服他。几年后他入朝任左司马。孙权为吴王时顾雍逐步升任为大理奉常,兼任尚书令封爵阳遂乡侯,封侯后回到官邸洏家中人尚不知道,后来听说才感到惊奇
黄武四年(225),顾雍到吴郡迎来母亲母亲来到后,孙权亲自前往庆贺并在厅堂上向他母亲行拜禮。公卿大臣们全来聚会后来太子又前往庆贺。顾雍为人从不饮酒沉默寡言,举止得当孙权曾感叹地说:“顾君不言,言必在理”到饮宴欢乐之时,左右的人都怕酒后言行有失而被顾雍见怪故此不敢放纵尽情。孙权又说:“顾公在座人不敢乐。”他就是这样的讓人敬畏这一年,顾雍被改任为太常晋封醴陵侯,替代孙邵为丞相兼管尚书事。他所选择任用的文武官吏都能各尽所能心无不适の意。他常到民间察访征询遇上有政务上应采用的地方,就当即秘密呈报如能被采纳施行,则归功于主上如果未被采纳,则永远不泄露其中情况孙权由此十分敬重他。然而他在朝廷上有所陈述与建议言辞表情虽然恭顺,但所坚持的原则正直不屈孙权曾咨询朝政嘚失,张昭趁时将自己收集到的意见陈述出来颇以为法令太严,刑罚过重应该有所减损。孙权听了不作声他回头问顾雍:“您认为怎样?”顾雍回答说:“我所听到的情况,也像张昭说的那样”于是孙权才讨论讼狱减轻刑罚。过了一个时期吕壹、秦博为中书,主管審核各官府及州郡上报的文书吕壹等因此逐渐作威作福,于是开始建置机构卖酒、关隘征税牟取暴利检举他人罪过,细微的小事也上報朝廷再加重案情进行诬陷,毁谤大臣排斥陷害无辜之人,顾雍等人都曾受到他们的举报告发并因此遭到谴责。后来吕壹邪恶罪行暴露收押在廷尉府中。顾雍前往审理此案吕壹以囚犯身份见顾雍,顾雍和颜悦色问他诉讼言辞。临走时又对吕壹说:“你心里还囿什么想说的吗?”吕壹只是叩头无话可说。当时尚书郎怀叙当面斥骂羞辱吕壹顾雍批评他说:“官府有明确的法令,何必如此呢?”顾雍任丞相十九年享年七十六岁,赤乌六年(243)去世
起初起病轻微时,孙权命令医官赵泉前往诊视任命他的小儿子顾济为骑都尉。顾雍听到這个任命悲伤地说:“赵泉善于诊别生死,我的病一定好不了故此皇上想让我亲眼看到顾济受命任职。”孙权身穿丧服亲临吊唁谥號为“肃侯”。顾雍长子顾邵早死次子顾裕身患顽疾,少子顾济承袭爵位顾济无后,故绝嗣
永安元年(258),孙休下诏说:“已故丞相顾雍品德最为高尚,忠诚贤能以礼仪辅佐国政。但他的侯爵后继无嗣朕极为怜悯,现以他的次子顾裕袭爵为醴陵侯以表彰顾雍生前嘚功勋。”顾邵守孝则,博览经传喜论人物。他年少时与舅舅陆绩齐名而陆逊、张敦、卜静等都次于他们。自州郡贤士到四方俊杰都与他相见来往,有的与他言谈议论而去有的与他结下深交而别,声名流播远近称扬。孙权将孙策的女儿许给他为妻顾邵二十七歲时,离家出任豫章郡太守他来到豫章一下车就去祭祀前代贤士徐孺子的坟墓,优待徐家后人;同时禁止那些不合礼仪胡乱奉祀的祭奠掱下小官吏中凡资质良好者,就令他们去就学读书从中择选成绩突出者,提拔安排在更高的重要职位上以此扬善推广教化,使民风民俗大为改进其初,钱塘人丁讠胥出身于行伍阳羡人张秉生长于庶民,乌程人吴粲、云阳人殷礼来自低贱阶层顾邵都予以提拔并与他們亲近,给他们树声扬名张秉遇到父母大丧,顾邵亲自穿着丧服束上麻带去吊唁顾邵将往豫章,已经要上路进发正值张秉生病,当時送行的人数以百计顾邵向宾客解释说:“张仲节有病,苦于不能来与我告别我也遗憾不能见到他,暂且让我回去与他辞行各位稍待少时。”他关心下面贤士以善相待,都像这样丁讠胥官至典军中郎,张秉官至云阳太守殷礼官为零陵太守,吴粲官任太子少傅卋人都认为顾邵能知人。他在郡任职五年死在任上,他的儿子顾谭、顾承顾谭,字子默成年后与诸葛恪等为太子四友,从中庶子转任辅正都尉赤乌年间,他替代诸葛恪为左节度每次审阅账簿,未曾下筹计算只靠屈指心计,就能全部找出其中错谬之处手下官员們由此很佩服他。加任奉车都尉薛综为选曹尚书时,坚持让位给顾谭说:“顾谭思虑精细行事慎密,通贯道义晓达微情,才华照人德孚众望,这些确实不是我赶得上的”后来顾谭终于替代了薛综。祖父顾雍去世几个月后顾谭被任为太常,接替顾雍兼理尚书事
當时鲁王孙霸深受恩宠,与太子孙和齐名抗衡顾谭上疏说:“为臣听说有国有家者,必须明确嫡庶的区分区别尊卑的礼节,使高下有別等级有隔。这样则骨肉之间的恩情相生非分的企图绝断。从前贾谊陈说治国安邦的大计评论诸侯的势力,认为他们的权势重大雖是亲属之间也一定有逆犯名节的弊端;权势轻弱,虽是疏远之人也一定有保全自身的福祥故此淮南王是汉文帝的亲弟,不能永享封国僦失在权势过重;吴芮是外姓臣子,却将长沙王位传给子孙就得在权势轻微。从前汉文帝让慎夫人与皇后同坐一席袁盎撤去慎夫人座位,文帝面显怒色及至袁盎明辨尊卑的礼仪,说明戚夫人成为‘人彘’的教训文帝当下怒气即消,慎夫人也醒悟过来现在为臣说明这些,并非有什么偏心偏爱确实是想让太子安定其位而鲁王有所得益!”由是孙霸与顾谭有了嫌隙。当时长公主的丈夫卫将军全琮之子全寄囸为孙霸的宾客全寄一向行为不端,为顾谭所不容之人在此之前,顾谭的弟弟顾承与张休都北征寿春全琮当时为大都督,与魏国将領王凌大战于芍陂战事不利,魏兵乘胜消灭了五营将秦晃的部队张休、顾承奋力抗击,终于制止住魏军的进攻当时全琮的儿子们全緒、全端也同样为军中将领,他们乘敌军被制止住后就出兵攻击王凌军队因此退却。当时论功行赏认为使敌军停止进攻的功劳大,使敵军撤退的功劳小故张休、顾承一道被升为杂号将军,全绪、全端只升为偏将而已全寄父子更为忌恨,共同构陷顾谭顾谭由此获罪被流放到交州,他幽居发愤撰作《新言》二十篇。其中《知难篇》即用来自我哀伤他被流放两年,于四十二岁时在交阯去世。
顾承字子直。嘉禾年间与舅舅陆瑁都被礼仪征召孙权赐予顾雍丞相信中说:“您的孙儿顾子直,有宽容乐善之名声及至与他相见,才知仳传闻还要强得多我真为您感到高兴并加以表彰。”于是任命他为骑都尉统率羽林军。后来顾承为吴郡西部都尉与诸葛恪等共同平萣山越,各得精兵八千人还军驻屯章阝亢,被任为昭义中郎将入朝为侍中。芍陂战役被升为奋威将军,外出兼任京下督几年后,與哥哥顾谭、张休等一道流放到交州三十七岁时去世。
诸葛瑾传(附诸葛融传)诸葛瑾,字子瑜琅王牙郡阳都人。汉朝末年他避乱江东正值孙策去世,孙权的姐夫曲阿人弘咨见诸葛瑾非同一般人将他推荐给孙权,与鲁肃等一同被作宾客礼待诸葛瑾后来为孙权的长史,转任中司马
建安二十年(215),孙权派遣诸葛瑾出使蜀国与刘备结好诸葛瑾与弟弟诸葛亮都以公事相见,公事之后没有任何私人的会见諸葛瑾同孙权无论谈话、劝谏,从不急迫直言只是稍微表示出自己的倾向,大略道出自己的意图点到为止。如有与孙权心意不合时怹便放弃正在进行的内容而转向其他的话题,渐渐地再借其他事情从头开始以对同类事情的看法求得孙权的赞同,于是孙权的思想也往往得到开通吴郡太守朱治,是举荐孙权为孝廉的将领孙权曾对他有怨望的地方,只因平时对他很敬重难于亲自启齿责备他,故而心內忿怨无法排解诸葛瑾揣摩到其中的缘故,又不敢公开明白地说出口于是自求用孙权的意思来自问,这样他就在孙权面前写信广泛哋阐明事物的常理,借题用自己的思想迂回地推测分析孙权的内心活动写完后,他将信呈交孙权孙权看后很高兴,笑着说:“我的疙瘩让你给解开了颜渊之德,是要人更为亲爱难道就是这个意思吧!”孙权又责备过校尉殷模,所定罪名令人难料很多大臣为殷模求情,孙权更加愤怒与求情人们反复论争,只有诸葛瑾默不作声孙权说:“子瑜怎么不说话?”诸葛瑾离开座席说:“臣下与殷模等因遭受故土沦陷,生灵灭绝离弃祖坟,携老带幼披荆斩棘,前来归顺圣明的教化在流亡贱人中,蒙主公生身养命之福不能自我互相督责砥砺,以报答万分之一的恩德致使殷模辜负圣上的恩惠,自我陷入罪恶之中为臣认罪尚来不及,确实不敢说什么”孙权听后很为伤感,于是说:“我特为您而赦免他”后来诸葛瑾跟随孙权讨伐关羽,被封为宣城侯以绥南将军的身份接替吕蒙兼任南郡太守,驻守公咹刘备东伐吴国,吴王孙权求和诸葛瑾给刘备去信说:“陡然听说您的大军从白帝城开发,有人担心您的议事大臣会认为吴王侵夺此州杀害关羽,怨深祸大不当答应和解,这种思想认识只是从小处用心没有从大局考虑。我试为陛下分析此事的轻重大小陛下如能抑制威势,消减愤怒姑且审查一下我的意见,主意就可立即确定不需再咨询各位大臣。陛下同关羽之亲能比上同汉朝先皇之亲吗?荆州嘚大小能比上整个国家吗?对曹操和孙权都应仇恨谁应放在第一位?如果审察权衡这些,作出决定就易于反掌”当时有人说诸葛瑾另派亲信前与刘备报讯,孙权说:“孤人与子瑜有死生不变的誓言子瑜不会背弃我,就像我不会背弃他一样”
黄武元年(222),诸葛瑾升任左将军督守公安,假节被封为宛陵侯。虞翻因为狂放直率而被流放只有诸葛瑾多次替他说情。虞翻在给亲友的信中说:“诸葛瑾敦仁厚义效法上天救活生灵,近来承蒙他仗义执言为我保全名分,无奈我积怨过多犯罪过深深为陛下所忌恨,虽有祁奚之类的人相救而我卻无羊舌氏那样的德行,解救是没有什么希望了”诸葛瑾为人雍容大度善思,当时的人们都佩服他的弘缓雍雅孙权也对他甚为看重,烸有大事就要征询他的意见他还个别征询诸葛瑾说:“最近收到陆伯言的呈表,以为曹丕已死深受苦难的北方百姓,应当一见到我们嘚旌旗就会瓦解但他们反而更加平静。听说新立魏主全都选用忠良之臣宽刑罚,施恩惠减轻赋税徭役,以取悦民心对我们的祸患仳曹操时期更为深重。孤人认为话不可这样说曹操的行为,恐怕只有杀戮攻伐算是小过失谈到他离间他人骨肉,只不过是残酷而已臸于御将用人,则自古少有曹丕与曹操比,是万万比不上的如今曹睿比不上曹丕,正像曹丕比不上曹操一样他之所以极力布施小恩尛惠,必然是因为他父亲刚死自己考虑到能力衰弱,害怕受困受难的百姓有朝一日起来崩溃他的统治故此勉强自我委屈来换取民心,想用这种手段来稳定自己的皇位哪里是走向兴隆的趋势呢?听说他任用陈长文、曹子丹这类人,这些人或是文弱书生或是皇亲国戚,哪能驾驭雄才虎将以制服天下啊!威权不集中则国家事情就会错乱不协调,正如过去张耳、陈余他们并非不想和睦,只是涉及到权势就洎相残害,此乃世事的情理使之然而且陈长文这类人,过去之所以能恪守善道是因为曹操箍住了他们的头,害怕曹操的威严故能尽惢尽意,不敢为非作歹及至曹丕继承父位,年岁已经很大他继曹操之后尘,以恩情笼络他们故此他们还能感恩戴德。现在曹睿年幼仂薄只能任人摆布,这类人一定会由此而弄巧作态结党营私,各人扶助各人的依附势力如此国家局势,奸邪谗佞必然并起互相陷害仇视,以至彼此憎恶对立长此以往,在下者群臣夺利争权在上者君主年幼无力控御,他们的失败还要等好长的时间吗?所以知道他们必定失败的缘故是因为自古至今,哪有四五人把持国家刑令权柄而不离心离德转而互相作狗咬狗的争斗呢?强者必然欺凌弱者,弱者必嘫寻求外援这确是国家乱亡的规律啊!子瑜,你只管用心听着伯言平日能善于从长远之处分析问题,恐怕在这件事上的认识有些不周全吧”孙权登基称帝后,任命诸葛瑾为大将军、左都护兼职豫州牧。及至吕壹被诛杀孙权还有诏书责备诸葛瑾等,这些情况载在《孙權传》里
诸葛瑾马上根据具体情况作了答复,话语恭顺而说理明确诸葛瑾之子诸葛恪名振当时,孙权对他深为器重另眼相待,然而諸葛瑾却总是嫌弃他认为他不是个保全家业的儿子,并为此常常担忧
赤乌四年(241),诸葛瑾六十八岁去世留下遗嘱要求用不上漆色的棺材,穿上平日的衣服装殓他丧事节省俭约。诸葛恪已经被封了侯所以他的弟弟诸葛融继承了父亲的爵位,并代理军职领兵驻守公安蔀属官兵都亲近依附他。边境上如果没有战事诸葛融就在秋、冬之日狩猎习武,春、夏之日宴邀宾朋并款待休假的官兵,有的人不远芉里赶来参加每次设宴聚会诸葛融总是逐一询问客人,让他们报知自己的技能于是合并榻床接拼座席,将相应的对手安排在同席有嘚人喜欢下棋,有的人乐于樗..投壶弓弹,各归同类这时鲜甜水果不断送上,清香美酒款款斟饮诸葛融本人则来往观看,终日不倦諸葛融的父亲和哥哥都穿着朴素,即使在军旅之中穿着也不华丽,而诸葛融则锦衣绣服偏爱追求奢丽打扮。孙权去世后他被提升为奮威将军。后来诸葛恪征讨淮南时授予诸葛融符节,令他领军进入沔水一带进击西部敌军。诸葛恪被诛杀孙峻派无难督施宽召集将軍施绩、孙壹、全熙等前去拘捕诸葛融。诸葛融突然听说官兵到来恐惧犹豫,不知如何是好官兵将城包围后,他饮药酒自杀三个儿孓也全被处死。
步骘传(附步阐传)步陟马,字子山临淮郡淮阴人。因世道混乱他避难到江东,孤身一人穷困潦倒与广陵人卫旌同年苴相互友好,都靠种瓜养活自己白天勤劳四肢,夜间诵读经传会稽人焦征羌,郡里的豪门大族他的门客放纵行事。步陟马与卫旌在怹的地方上谋生害怕受到他们的侵扰,于是一道写好名帖带着鲜瓜来献给焦征羌。征羌正在内屋睡觉步陟马与卫旌在外立等多时,衛旌想放下瓜离开步陟马阻止他说:“我们之所以来,是怕他势力强霸而今放弃努力离开,想借以显示清高只会与他结下怨仇。”佷久焦征羌开窗看到他们,他自己身倚几案坐在帷帐内叫人铺席于地,让步陟马、卫旌坐在窗外卫旌更加感到耻辱,而步陟马言谈鉮色自若焦征羌吃饭,自己坐在大食案前上面堆满了美味佳肴,而以小盘盛饭给步陟马、卫旌只有蔬菜下饭而已。卫旌咽不下食步陟马却下劲地吃直至吃饱才告辞而出。卫旌发火地对步陟马说:“你怎能忍受如此侮辱?”步陟马说:“我们贫穷低贱故此主人以贫贱嘚礼节对待,本来就是那样有什么可耻辱的呢?”孙权为讨虏将军时,征召步陟马为主记任命他为海盐县县长,后又召还他任命为车骑將军东曹掾建安十五年(210),步陟马外出兼任鄱阳太守年内,又改任交州刺史、立武中郎将统率武射吏一千人,很快取道南行第二年,补任使持节、征南中郎将刘表所设置的苍梧太守吴巨暗中怀有异心,外表归附内心背离步陟马虚意抚诱吴巨,请吴巨前来相见借機将他斩首示众,步陟马威声大震士燮兄弟相继接受王命,南方归顺东吴即从此时开始。益州豪族雍閏等杀害蜀国所设置的太守正昂与士燮报讯,想归顺东吴步陟马秉承上意派遣使者宣恩招纳,由此步陟马被加授平戎将军封爵广信侯。
延康元年(220)孙权派遣吕岱替玳步陟马,步陟马率领交州义士一万人出任长沙正逢刘备东下,武陵的少数民族有所响应孙权于是命令步陟马北进益阳。刘备惨败后零陵、桂阳等郡仍然骚扰不宁,处处行军遇阻步陟马辗转征讨,全部平定黄武二年(223),被升为右将军左护军改封为临湘侯。黄武五姩(226)假节,移兵驻扎沤口孙权称帝后,步陟马被任为骠骑将军兼任冀州牧。当年都督西陵,接替陆逊安抚南北边境不久因冀州划茬蜀国名分下,故解除州牧职任当时孙权的太子孙登驻守武昌,仁慈待人乐于行善他与步陟马的信说:“贤人君子,就是要以之兴隆敎化辅佐治理时务之人。我天性愚弊不明达道义,虽然确实想兢兢尽心于完美的德行致意于贤明的君子,但说到远近的士人其先後名位如何相宜,恐怕我的想法与实际不合未能详察他们的情况。《易传》有言:‘爱惜他能不使他劳苦吗?忠心者能不施以教诲吗?’这種意思岂不是对君子所寄予的希望吗?”步陟马于是把当时在荆州境内任职的人,如诸葛瑾、陆逊、朱然、程普、潘氵睿、裴玄、夏侯承、卫旌、李肃、周条、石干十一人列了出来甄别他们的品行业迹,借机上书进行劝说鼓励孙登说:“为臣听说君主不亲自处理小事百官和各主管机关各负其责。故此大舜任用九贤自己则无所用心,只是弹五弦琴咏南风
诗,不下殿堂而天下得到治理齐桓公任用管仲,自己披散头发乘车游玩不仅使齐国得到治理,还能一匡天下、九合诸侯近者汉高祖用三杰而兴帝业,西楚霸王失去英雄俊杰而使前功尽丧汲黯在朝时,淮南王不敢阴谋作祸;郅都守边防匈奴人只好远走匿迹。故此贤人所在之地可以御敌千里,真正为保卫国家的利器也是王朝兴替的根本。如今圣王教化还未被覆汉江以北黄河、洛水之滨尚有僭位背逆的丑类,这确是一个招揽英雄选拔俊杰任贤使能的时代希望太子对此留意重视,是则天下人的大幸!”后来中书吕壹负责审查文书受到他们纠举的人很多,步陟马上奏说:“我听说各位典校官员挑剔细微吹毛求疵,加重案情着力诬陷动辄就想陷害他人来达到作威作福的目的,无罪无辜的人横受大刑。因此使得囚们局促不安于天地之间谁人不恐惧战忄栗?从前的狱官,都是以贤者当任故此皋陶任职典狱,吕侯负责赎刑张释之、于定国任职廷尉,则百姓没有受冤之人国运吉祥太平,实在由此而起
今天的这伙小毛官,行为与古人相悖断狱以行贿为准,轻视玩忽人命反把責任归咎于上头,为国家招来怨恨一人悲叹,则王道受损实在可恨!德者处罚谨慎,哲人定刑公正这是古籍赞美的事情。自今以后凡囿真相不明的案例属于京城的则应咨询顾雍,属于武昌的则应征询陆逊、潘氵睿平心尽意,务在取得真情步陟马倘有明见之处,受箌惩罚又有何恨?”又说:“天子以天为父以地为母故此宫室百官的设置,总是效法上天星宿的安排如果施行政令,能敬顺时节官任嘚人,则阴阳之气和协调平七星运转正常。至于今日官吏缺职甚多,虽有大臣但未得信任,如此则天地岂能不发生异变?故此连年干旱这是阳气过盛的感应。
又嘉禾六年(237)五月十四日赤乌二年(239)正月初一及二十七日,都发生地震地属阴,是臣子的象征阴气过强故有此震动,这是为臣的人专擅朝政的缘故凡天地发生异变,都是警告人间君主岂能不深思它的用意?”又说:“丞相顾雍、上大将军陆逊、太常潘氵睿,他们忧虑深远责任重大志在竭诚为国,日夜兢兢业业寝食不安,心中思虑安国利民建立长治久安的大计,可说是心腹股肱、社稷大臣应当委他们以重任,不让其他官员监督他们所负责的工作责令他们作出成绩,考察他们工作优劣这三位大臣,他們的思虑只是有未顾及到的地方而已岂敢专擅职权作威作福欺骗、辜负陛下呢?”又说:“悬赏以显彰善行,设刑以威慑奸佞任贤使能,审明法刑则什么功业不能作成,什么事理不能辨明什么言语不能听闻,什么现象不能认清呢?如果今日郡守县令都能做到所任用者各得其人,共同协助治理国家这样,各种政务岂不顺利兴盛!我私下听说各县都有编外备用官员官吏多了民众就受烦扰,社会风气由此敗坏而小人们却有了利用君命的机会,不努力奉行公务却由此作威作福无益于君主的视听,倒成为百姓的祸害我认为这类官员可全蔀罢免省去。”孙权阅读奏章后也有了醒觉于是处死吕壹。步陟马前后为荐举屈居下位的贤能之士解救遭受无辜祸患的蒙冤之人,上書数十次孙权虽不能全都采纳,但还是经常接受他的意见多得他的帮助之益。
赤乌九年(246)步陟马接替陆逊作丞相,他仍然教诲门生掱不释书,穿着住室仍像儒生然而他家的妻妾服饰则极为奢侈华丽,因此颇受人讥诮他在西陵职任上二十年,邻近的敌人都敬畏他的威严信义步陟马性情宽宏大量颇得人心,喜怒不形于声色内外人士对他肃然起敬。赤乌十年(247)步陟马去世。他的儿子步协继承爵位統率步陟马所领军队,加授抚军将军步协去世,他的儿子步玑继承侯爵步协的弟弟步阐,继承父业为西陵督加授昭武将军,封爵西亭侯
凤凰元年(272),步阐被征召为绕帐督步阐家几代都在西陵,突然被征召自以为要失去职任,又害怕受到谗害于是据守西陵投降晋國。他遣送步玑和弟弟步王睿前赴洛阳任职晋朝廷任命步阐为都督西陵诸军事、卫将军、仪同三司,加任侍中假节兼任交州牧,封爵宜都公;任命步玑监江陵诸军事、左将军加任散骑常侍,兼任庐陵太守改封为江陵侯;任命步王睿为给事中、宣威将军,封爵都乡侯命囹车骑将军羊祜、荆州刺史杨肇前去救援步阐。孙皓派陆抗西进羊祜等退军。陆抗攻陷西陵城斩杀步阐等。步氏家族泯灭只有步王睿继承后嗣。颍川人周昭著书赞扬步陟马及严..等人说:“古今贤明的士大夫之所以失名丧身倾家害国,其中原因不止一个然而归纳其Φ大致规律,总结其中常见祸患不过四种原因而已。急于议论是一争逐名势是二,重用朋党是三力求速效是四。急于议论就会伤害別人争逐名势就会破损友情,重用朋党就会蒙蔽君主力求速效就会丧失道义。这四种因素不消除未有能保全自己的人。当今君子能鈈这样也常有其人,岂只古人如此呢?然而要评说其中最为突出者莫若顾豫章、诸葛使君、步丞相、严卫尉、张奋威表现得最为完美。《论语》有言‘夫子恂恂善诱他人’又言‘成人之美,不成人之恶’顾豫章具备了这种美德。‘望去庄严可畏接近则温和可亲,听其言严厉可警’诸葛使君体现出了这种品格。‘庄严安静威严不凶’,步丞相履行了这种准则学习不追求利禄,心中没有非分贪念严卫尉、张奋威继承了这种品德。这五个人虽说各人德行存在差异,地位有所轻重但在举止进退的大操守方面,不犯上述四种弊病这一点他们是一致的。从前丁讠胥出身孤贫之家吾粲来自牧童之群,顾豫章发挥传扬他们的长处使他们跻身于陆、全之列,因此人財没有受到幽闭抑滞则社会风俗淳厚。诸葛使君、步丞相、严卫尉三人从前为布衣时就互相友善,许多议论者据此论评他们的优劣起初,先严卫尉次步丞相,再是诸葛使君后来他们共侍事明君,经营国家事务出世处事的才干有所不同,故此他们的名次先后与从湔相反这是世间平常人依据他们名位厚薄来评定的。至于他们三人相互友好始终没有损失友情,这难道不是古人交友的作风吗?又鲁横江(肃)从前率领一万兵马驻守陆口,这是当时的美差事能与不能者,谁人不乐意这种职位?而鲁肃死后严卫尉被选中接手鲁肃,但他自知不具备将帅之才坚辞不受,终于没有就任后来他位列九卿、职典八座,荣耀不足以自夸俸禄不足以自给。至于另两位君子都是居上将之位,极尽富贵严卫尉既没有追求名利的欲念,诸葛使君、步丞相二位也不自誉推荐各人坚守自己志向,保全自己声誉孔子囿言:‘君子庄重而不争夸,合群而不结党’
这三人都有这种风范。又张奋威的声名也应与三君同列,担当一方戍守承受上将职任,与使君、丞相没有两样然而历任国事,论评功劳确实有先后之差,故此他们的爵位荣显在程度上大有不同而张奋威平静地处在自巳的地位上,作出决定能明白自己的不同心里没有丧失道义的欲念,作事没有自大失控的要求每次上朝,举止进退遵循礼仪言语诚懇,无不表示出忠心张叔嗣虽是亲贵,言谈中忧虑他的失败;蔡文至虽说疏贱言谈中赞赏他的贤明。他的女儿许配太子接受聘礼有如接受吊唁,慷慨奔赴君命确是忠厚笃实之人,其事业成败得失都如他自己所虑,可说是坚守道义见机而行喜好古风的贤士。至于治悝国家统率军队,于驰骋疆场之际建立霸王功业,这五个人都无超人之处至于精守道义,不求苟图处世升降进退,都能保全名节远远超绝世俗,确实有所师承故此大略地评论他们事迹,以此展示于后来君子”周昭,字恭远与韦曜、薛莹、华核一起撰作《吴書》,后为中书郎因犯罪下狱,华核上表援救孙休不应允,于是伏法丧命