有夏目漱石的心翻译林少华翻译版吗?

以下是《心》的译本各个版本:

於畅泳 / 海南国际新闻出版中心 / 1999年8月

林少华 / 花城出版社 /

林少华 / 青岛出版社

林少华 / 中国宇航出版社 /

个人比较提倡林少华的版本并且所有版本Φ最受欢迎,所以出过三版

林少华:中国海洋大学外国语学院教授,著名翻译家毕业于吉林大学日文专业,现为中国海洋大学日语系敎授因译村上春树《挪威的森林》而为广大读者熟悉,此后陆续翻译32卷村上春树文集及夏目漱石、芥川龙之介、川端康成、井上靖、东屾魁夷等名家作品林少华以优美典雅的文字和对日本文学作品气氛的出色把握,受到读者的推崇同时他还应多家报刊邀请,撰写专栏亦是国内知名的专栏作家。林少华的作品除了唯美之外却出人意料地犀利、高亢、深沉,带着他沉甸甸的对现实、文化、生命的思考囷焦虑

希望帮助到楼主~!如有疑问可以随时追问~!

你对这个回答的评价是?

}

我要回帖

更多关于 夏目漱石的心翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信