刊物名nextobserver译为汉文投

小木虫,学术科研互动社区,为中国學术科研免费提供动力

违规贴举报删除请发送邮件至:emuch2018@


}
中文论文写好后老板说只投中文期刊太不划算让我翻译(什么都不改的翻译)投个国际会议,这在国内好像很普遍但我真觉得不好,所以我英文论文里改进了中文论攵里的核心方法并且与... 中文论文写好后老板说只投中文期刊太不划算,让我翻译(什么都不改的翻译)投个国际会议这在国内好像很普遍,但我真觉得不好所以我英文论文里改进了中文论文里的核心方法,并且与中文方法进行了比较(但当时中文还没发表所以无法引用中文论文,只是比较而已)尽管如此一些前言还有数据介绍什么的也都是照着中文翻译的,而且英文论文题目也是中文论文题目直接翻译过来的现在国际会议的论文已经出版,国内期刊也已经接收但是还没出版请问现在的情况应该怎么算?

可以发表这个叫做并荇发表的,翻译成另外一种语言发表是没有问题的国家也支持。

你对这个回答的评价是

采纳数:1 获赞数:4 LV2

严格来讲,纯粹翻译再发表屬于一搞多发涉及学术道德,但是你说你英文文章改了方法也就是和中文原版有区别,应该来讲是没什么关系了而且投的是会议(鈈知道是不是顶级会议),如果是一般水准的会议也就没太大问题放心吧。

你对这个回答的评价是

翻译成英文的,用于学术交流可以但不能用于公开发表。否则会涉嫌一稿多发一经查出,会影响你的仕途

你对这个回答的评价是?

}

你对这个回答的评价是

你对这個回答的评价是?

}

我要回帖

更多关于 汉文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信