哪个区到伊丹机场方便怎么到玉造比较方便啊

(一)TV.460一年B班大作战
vol.53 file.548-549
在这集里面,帝丹小学一年级B班的班主任小林老师为了让班里的两个同学更快融入集体,使整个班级有更强的凝聚力,设计了一组暗号,把孩子们的名字做了接龙,那么我们一起分析一下~

首先,看看拿到号码纸的同学——


*姓名说明:初登场时在漫画及动画中均只出现其名字的假名,即“坂本たくま”,因此出现了“琢磨”“拓马”等多种译名;在“妖怪仓库的夺宝之战”的日文版漫画中出现其名字的汉字写法“琢马”,故以此为准。

按照接龙的规律把大家的名字连起来,这里就需要日语了——


1.円谷 光彦:ぶらや みつひこ
2.吉田 歩美:よだ あゆみ
3.江戸川 コナン:えどわ こなん
4.東尾 マリア:ひがし まりあ
5.小嶋 元太:こじま げ
6.坂本 琢馬:さかもと た

根据平假名把名字连起来——元太的5是红色的,所以,接龙的字首在这里(日本骰子与中国不同,只有1是红色的,4也是黑的)


げんつひなん

然后再来看看黑板上张贴的暗号背面的骰子图示316245

顺序打乱了——按照564213的顺序,进行316245的重新排序,得到玛丽亚→元太→柯南→琢马→步美→光彦

接下来按照他们的号码纸番号从全名里面找


例如:从玛丽亚里面找第四个音,从元太里面找第五个音,以此类推。
お→ん→が→く→し→つ(如粉色所示)
おんがくしつ=>音楽室
咱们所谓的音乐教室~~

(二)TV.014谜样的讯息狙击事件
TV原创,无漫画
这集里面柯南等人游玩的过程中发现了废弃大楼楼顶的可疑人物,在现场找到了一个计算器,而这个计算器正是被绑架的警官留给柯南的线索。上面的数字是


291就是字面上的意思——29日一点
至于后面嘛~~(72小时候曾经苦逼的去查过英文字典,当然没有结果)因为这个是日文的罗马拼音
へいせいへ=>平成へ   =>“平成特快列车”的缩写(片头小五郎看的杂志上出现了)
最后那个E也可以解读成EXPRESS的缩写(感谢喝出工藤的补充说明)

(三)TV.433柯南怪小孩
TV原创,无漫画
这集里面提到了一个概念——回文(かいぶん)


百度给出的意见——把相同的词汇或句子,在下文中调换位置或颠倒过来,产生首尾回环的情趣,叫做回文,也叫回环。

这集里面出现了很多日语的回文,大家来欣赏一下~

1.鶏(にわとり)と小鳥(ことり)とワニ

另:本来看到这集的标题还以为新一的身份暴露了的说,结果只是为了做成回文,华丽丽的标题党啊,看完之后72觉得被坑了……

(四)TV.255-256 松江玉造连句大战十四回合(前后篇)
TV原创,无漫画
这集讲的是连句,讲究次句首 要与 前句尾 呼应。连的这个【句】指的是【俳句】はいく,感觉上类似于咱们古代的做诗啊对对子啊,他们就是找个安静的地方坐下来现场即兴连句,类似于咱们古代的诗会之类的吧~~

百度给出的意见——以“五-七-五”十七个音为一首的一种日本古典短诗。要求严格,受“季语”的限制。

【季语】是指用以表示春、夏、秋、冬及新年的季节用语在季语中除“夏季的骤雨”、“雪”等表现气候的用语外还有象“樱花”、“蝉”等动物、植物名称。另外,如“压岁钱”、“阳春面”这样风俗的习惯也多有应用。这些“季语”通常带着现代日本人民对于幼小时代或故乡的一种怀念眷恋之情,不过俳句也有没有季语的,称作【无季俳句】。

例如本集中:蛤(はまぐり   二見(ふたみ別(わか   行(秋(あき


在蛤蜊的二见分别 秋天到了
5-7-5结构,【秋】是季语。

连句的首句叫做【発句】(ほっく),采用5-7-5的结构,然后次句为7-7的结构,然后再用5-7-5,以此循环。


接下来看看大家分别去写的发句——

神々(かみがみ)も   集(つど)いて見(み)るや   鹿(しか)の窓(まど)


众神也 聚来观赏啊 鹿之窗——椎名涼介

大亀(おおがめ)に   蟷螂(とうろう)が斧(おの)  振(ふ)り上(あ)げて


大龟旁 螳螂把斧子 高高扬起——八木沢 巧

やわらかき  日(ひ)当(あ)たる方(ほう)へ  紅葉(もみじ)舞(ま)う


摇曳的枫树 朝向日光的方向 红叶飞舞——川口みずき

秋高(あきたか)し  我(わ)が人生(じんせい)に  憂(うれ)いな【1】


秋高气爽 我的人生里 没有忧愁——牛窪剛三

因为牛窪剛三死掉了,所以选用了他写下的作为发句,开始诗会~用し继续:

静(ず)かさの中(なか)  いま木(こ)の実落(みお)【2】


寂静之 木实落下——椎名涼介

月明(きあ)かり  次(つぎ)はドラキュラ(どらきゅら)  付(つ)け句(く)し【3】


月光明亮 然后就来了吸血鬼 凑上一句——八木沢 巧
*看似5-8-5,实际上这里的【きゅ】可以算做一个音节。

テキスト(きすと)は   メイドイン(めいどいん)ジャパン(じゃぱん


讲义 是日本制造——川口みずき
*这里用了5-9的结构,实际上属于不规整的。所以礼子老师修改如下:
テキストブック(てきすとぶっく)は   メイドイン(めいどいん)ジャパン(じゃぱん)【4】
课本 是日本制造——安藤礼子
*看似8-7,实际上这里【ぶっく】是两个音节。【っ】是停顿促音,不发声的。另外后面的【じゃぱん】可以算作两个音节。

犯人(はんにん)は  挙(あ)げてみせると  名探偵(めいたんて【5】


把犯人 抓给你们看 就是名侦探——毛利小五郎
*大叔是外行,本来就不严谨,所以虽说句首去掉了半浊音——【ぱん】成了【はん】,整体变成5-7-6的结构,大家也没有深究,依然哄着他玩儿呢~~不过后面的【たん】也可以勉强算做一个音节啦~

行()き着(つ)く先(さき)は  神(かみ)のみぞ知(し)【6】


此行的目的是 发现神的秘密——安藤礼子

類人猿(いじんえん)   顔(かお)が似(に)てる となりの子(【7】


类人猿 脸长的很像 邻居的孩子——椎名涼介
*这里是6-7-5的结构,实际上是不规整的,但是这也是故意为之,后面会解释。

今年(とし)で二十歳(にじゅうさい)    見上(みあ)げれば雪(ゆ【8】


今年二十岁抬头仰望雪——八木沢 巧
*看似10-7的结构,实际上这里的【じゅう】可以算做一个音节,【さい】可以算做一个音节。

っかけは  同(おな)じレコード(こーど)  同(おな)じバス(ば【9】


契机是同一张唱片,同一辆巴士——椎名涼介

好()きと言(い)えずに   草笛(くさぶえ)を吹(ふ)【10】


喜欢无法宣之于口,吹起了草笛——川口みずき

暮()れそめて  水枯(みずか)れしダム(む) 蟻(あり)の道(み【11】


染着暮色的枯竭了的水坝成了蚂蚁的道路——椎名涼介

チョコレート(ょこれーと)菓子(かし)   早(はや)くちょうだ【12】


巧克力糖果 快给我——江戸川コナン
*看似8-8的结构,实际上这里的【れー】可以算做一个音节,【ちょ】可以算做一个音节。

つの日(ひ)か   娘(むすめ)とふたり   花(はな)の寺(て【13】


总有一天 女儿和我两个人 花的寺——椎名涼介

ラフカディオハーン(ふかでぃおはーん)    微笑(ほほえ)んで春(はる)【14】


拉夫卡狄欧汉 微笑的春天——安藤礼子
*看似9-7的结构,实际上这里的【でぃ】可以算做一个音节,【はー】可以算做一个音节。

以上【8】-【11】在字幕组中并未出现,所以未给出中文翻译,是72自己翻译的,如有问题还望指正!

接着分析,打从大叔在【5】的时候挑衅犯人之后,犯人就恼了,分别在【7】的第七个音,【9】的第九个音,【11】的第十一个音,对大叔宣战了——直接回应了大叔的挑衅——【】→【】→【】连起来就是【俺だ】(就是我!)

同时,新一后来接下【12】也是有目的的。为了获得证据,连接得到【い】从而引导犯人使用死者之前写过的句子。

(五)TV.163-164月亮、星星与太阳的秘密(前后篇)
vol.12 file.111-113
这集讲的是少年侦探团在阿里博士叔父家别墅里面的寻宝探险故事。


在说正题之前,先破解一下博士绞尽脑汁(号称“三天三夜”)设计出的暗号~~

一进门的地板上刻着【モザリサワソデル】转换成平假名就是【もざりさわそでる】,按照日语五十音图(如下图所示,从右到左的阅读顺序,右上为始)


依次选取其后一个音,例如:【も】→【や】,【ざ】→【じ】,以此类推,得到【やじるしをたどれ】即【矢印を辿れ】(跟着箭头走)


然后侦探团的各位在柯南的提示之下,经过时钟→扑克牌→西洋棋→模型飞机→(终于找到了宝物所在地)→床底下。
以上。寻宝结束。(哈哈~开玩笑哒~)接下来言归正传,说说正经暗号——太阳月亮和星星的暗号。

在一层共找到了十组这样的暗号,分别是——

烛台【ろうそく立て】ろうそくたて

扑克牌【トランプ】とらんぷ

法文字典【仏語辞典】フランスご じてん

唱片【レコード】れこーど

飞机【飛行機】ひこうき

酒杯【ワイングラス】わいんぐらす

肖像画【肖像画】しょうぞうが

傀儡娃娃【カラクリ人形】からくりにんぎょう

这个时候博士想起了之前他的阿姨曾经收到过类似的信件,中间都是用平假名书写,周围用这样的密码做成花边环绕。柯南得出结论——这个密码要用平假名解读。


继续分析:所有暗号都放在一起看,白色的太阳、黑色的月亮、白色的月亮、黑色的星星、白色的星星都有很多,只有黑色的太阳只有一个,不存在变化。所以得出结论,既不属于段又不属于行的只有一个音——【ん】。

所有字符组的后三个字符(即右边数三个音)都是完全相同的,可以分开理解。

另外有些图形右上角和右下角有多标出来的圆点。右下角的圆点暂时无法解释,但是右上角的黑色圆点和白色圆点可以理解成日文的浊音和半浊音。


在所有暗号中出现了右上角有白色圆点白色的月亮和右上角有黑色圆点的白色的月亮,那么同时存在浊音和半浊音的只有【は】行,浊音为【ば】,半浊音为【ぱ】。

试着读读酒杯上的文字——去掉右边的三个音,只读左侧的四个音,其中第三个音是【ん】,第四个音是【ぱ】行的某个音。于是少年侦探团开始乱猜一通,得到结论——とらんぷ→【トランプ】扑克牌。

已知【ぷ】和【ら】的图形,代入烛台的暗号,依然排除掉右侧三个音,只看左侧四个,那么第一个音就是【ぷ】,第三个音是某个半浊音,第四个音就是【ら】,于是得到ぷろぺら→【プロペラ】螺旋桨。

一直排除在外的后三个音里面的图形在【螺旋桨】这个词里得到了解答,最右侧的是【ろ】,所以整组暗号就是【ぷろぺらXXろ】,于是得到【ぷろぺらをみろ】→【プロペラを見ろ】看螺旋桨。

小伙伴们迅速到位,密码果然在模型飞机的螺旋桨上,上面的字符,根据前面已知的图形得到【XぶらXをみろ】→【あぶらえをみろ】→【油絵を見ろ】看油画。

【油画】指的应该就是那幅肖像画。到这里柯南得出结论——这些暗号全都是别墅里面的某一样东西的名字,后面加上【を見ろ】看。也就是说跟着这个提示,就可以找到房间里面隐藏的某样东西。


接着分析~盘子上的暗号,右侧的【を見ろ】不管,左侧三个音,第二个是某个浊音,第三个是【ん】。于是得到【かびん】→【花びん】花瓶。

法文字典上面的暗号,第一个音是某个浊音,第二个音是【ん】,第三个音是【ろ】,于是得到【だんろ】→【暖炉】壁炉。

傀儡娃娃上面的暗号比较长,有六个音,第三个音是【ん】,第四个音是某个浊音,第五个音是【ら】,于是得到【わいんぐらす】→【ワイングラス】酒杯。

推理到这个时候,柯南已经写出了密码的解读表,如下图所示

日文的五段是【あ】【い】【う】【え】【お】,分别用白色的太阳、白色的星星、白色的月亮、黑色的星星、黑色的月亮表示。日文的十行则让其横向变化做为转换。而右下角的黑色圆点则是因为转了一整圈无从变化的补充字符。


有了解读表之后,效率更高了!把所有的暗号整理出来——
【皿】(かびんをみろ)盘子(看花瓶)
【花びん】(ろうそくたてをみろ)花瓶(看烛台)
【ろうそく立て】(ぷろぺらをみろ)烛台(看螺旋桨)
【プロペラ】(あぶらえをみろ)螺旋桨(看油画)
【油絵】(れこおどをみろ)油画(看唱片)
【レコード】(にんぎょうをみろ)唱片(看傀儡娃娃)
【人形】(わいんぐらすをみろ)傀儡娃娃(看酒杯)
【ワイングラス】(とらんぷをみろ)酒杯(看扑克牌)
【トランプ】(ふっごじてんをみろ)扑克牌(看法文字典)
【仏語辞典】(だんろをみろ)法文字典(看壁炉)

由此得到目标——壁炉,在壁炉里面的地板上又找到了一组暗号,解读之后写着【さらをみろ】→【皿を見ろ】看盘子。

到此为止暗号变成了一个回环,又绕回了出发点。会不会是暗号的顺序搞错了呢??好奇怪哦~~


算了啦,收工收工!要把东西都放回原位哦~
将暗号的首个平假名排列——解释不通!那么是罗马音?怎么可能?!英语……呃,不对是法语……不然莫非是德语……
我在思考啦!能不能不要老在我眼前晃来晃去?!
啊咧~收东西的路线正是暗号的顺序,而集中点就在房间的中央——地板坐了半天没有可疑的地方,那么唯一的解释就是天花板暗藏玄机!!果然——吊灯上有条沟槽!转动吊灯之后【轰隆隆】~~

二层的某个房间里落下了一节隐藏着的通往阁楼的楼梯。


通过阁楼中正在编写的密码信件,破解得知犯人的名字叫【おくだともあき】奥田伦明。

附:新一的爸爸优作之所以称呼博士为【太阳博士】,是因为阿笠博士的姓氏【アガサ】的平假名写法为【あがさ】,全都是【あ】段的音,也就是说在解读表里面对应的图形都是白色的太阳~

(六)TV.411-412神社鸟居的惊人暗号(前后篇)
vol.48 file.491-493
这集侦探团的大家一起去捉昆虫啦~然后呢这次的事件是双重谜题哦,首先说说博士和哀好不容易想到的寻宝暗号——


谜面:【マルムシニテント】
该片假名也可以写成【丸虫にテント】,意思是在可以团成丸子的虫子身上搭帐篷。
值得一提的是,这个暗号让新一挠头了~~到底是什么意思呢??

与此同时,兰和园子在海边遇到事件,园子在死者房间窗户玻璃上看到奇怪的文字【teiu】,打电话向新一求助。


园子的推理是【teiu】→【ていう】(か),意思是【就是说嘛~~】
新一的推理是,园子看到的不是【teiu】,而是【telし】→【telして】未完成的样子,请打电话求救的意思。

死者侧躺倒于窗边,名叫【見山】みやま,发现尸体的是他的三个朋友【嘉納】かのう、【矢沼】やぬま、【尾藤】びとう。


新一确认了之前园子发给他的“兰的性感写真”,以确认文字内容,发现【t】的左侧有个奇怪的点,像是个逗号。

接下来继续说博士的暗号,博士给出了提示——躺下来好好想想就可以明白了。哀给出的提示——怎么想都不明白的话就洗洗脸再来见我。

得到【ムラマツリノトリイ】→【村祭りの鳥居】村子祭典的鸟居。

由此暗号解开。那么说说博士和哀是怎么想到这种暗号的呢~


博士把很多动物的名字用片假名书写贴到玻璃上,其中【キリン】→【麒麟】(麒麟)

小哀在玻璃外看成【サンソ】→【酸素】(氧气)

玻璃、反面、透明……这时柯南总算意识到了【teiu】事件的真相。

【teiu】→【telし】→【かのう】→【嘉納】

(七)TV.172-173复活的死亡讯息(前后篇)


咳咳!说暗号——被害人留下的死亡信息是【KIX】。

(不是犯人故意留下的【S】哦~)

罗列一下涉案人员的名字——


对了,还有很早之前死去的【成田】。

被害者伊丹千寻曾经说过——织田国友不属于他们的伙伴,是外来者。


为什么呢?作为一个中国人自然理解不能,因为暗号是用日本的机场设计的,而能够想到这种暗号的被害者是个喜欢到处游玩的千金大小姐。

Airport),位于日本兵库县伊丹市、大阪府丰中市、池田市三者交界地带,海拔高度12米,伊丹机场启用于1939年1月17日,服务城市为关西三大城市大阪、京都、神户。是日本关西地区的主要国内线机场之一。

三沢空港 位于日本青森县三泽市。

小松空港 位于日本石川县小松市。

Airport),简称成田机场。国际航空运输协会(IATA)代码为NRT,国际民航组织(ICAO)代码为RJAA,位于日本关东地区,距东京市区68公里之遥的千叶县成田市,是日本最大的国际航空港。东京成田国际机场年旅客吞吐量居日本第二位(第一位羽田机场),货运吞吐量居日本第一、全球第三。成田空港是日本航空、全日空、美国联合航空公司、美国西北航空公司的亚洲枢纽港。根据日本机场分类法,成田机场与东京羽田机场、大阪国际机场、关西国际机场和中部国际机场统一划分为一类机场。

関西国际空港 位于日本大阪府泉佐野市。


Airport),简称关空,位于日本大阪府泉佐野市(日本大阪湾东南部的泉州海域离岸5公里的海面上)。关西国际机场是阪神地区的主机场,距离大阪市的市中心只需1小时的车程。机场于1994年启用,其IATA代码为KIX,ICAO代码则为RJBB。屋架采用倒三角形截面空间钢管相贯桁架结构,历经里式7.2级阪神大地震却安然无恙。

暗号解开,犯人为佐野泉。

附加一个小插曲,存放凶器的保险箱密码——

【飞靶射击同伴】→【クレー仲間】(くれいなかま)→【くれいな】(かま)→【9017】

(八)TV.385-387斯特拉迪瓦里小提琴的不和谐音
vol.46 file.470-474
这集柯南找到音乐世家寻求组织BOSS邮件地址之谜,遇到了拥有绝对音感的凶手设计的犯罪计划,以音阶为依据的连续杀人事件。


我们通常比较常见的音阶是哆来咪法索拉西1234567,以最基本的C大调来举例,就是CDEFGAB。

说说出场人物的名字——


【羽賀響輔】羽贺响辅【はがきょうすけ】haga kyousuke
【設楽蓮希】设乐莲希【したらはすき】shitara hasuki
【津曲紅生】津曲红生【つまがりべにお】tumagari benio
【設楽調一朗】设乐调一朗【したらちょういちろう】shitara chouichirou
【設楽千波】设乐千波【したらちは】shitara chiha
【設楽弾二朗】设乐弹二朗【したらだんじろう】shitara dannjirou
【設楽詠美】设乐永美【したらえいみ】shitara eimi
【設楽降人】设乐降人【したらふると】shitara furuto
【設楽弦三郎】设乐弦三郎【したらげんざぶろう】shitara gennzaburou
【設楽絢音】设乐绚音【したらあやね】shitara ayane

按照音阶,下一个应该是B——【津曲紅生】津曲红生【つまがりべにお】tumagari benio

但是由于德文中的音阶为CDEFGAH,其中H念作Ha。所以轮到H——【羽賀響輔】羽贺响辅【はがきょうすけ】haga kyousuke

顺便说一句:柯南用手机按键拨出0858询问羽贺时,羽贺反问【是说我吗?】指的就是按键音【西拉索拉】=【HAGA】

(九)TV.021电视剧外景队杀人事件TV原创,无漫画 这集说的是连续剧拍外景时发生的命案,案发现场留下了诡异的血书——【コマイヌ】。


百度给出的释义——日文【狛犬】,就是雕刻成狮子形状的石头,是在东亚传统建筑中经常使用的一种装饰物。在中国的宫殿、寺庙、佛塔、桥梁、府邸、园林、陵墓,以及印钮上都会看到它。但是更多的时候,“石狮”是专门指放在大门左右两侧的一对狮子。其造型并非我们现在所看见的狮子,可能是因为中土人士大多没有见过在非洲草原上的真正的狮子。但也有说法是西域狮与非洲狮体态不同的缘故。另一种说法是认为石狮子只不过是古代工匠在创造性想像下所刻出的象征性图腾,并非依据眼见的原样所雕刻,如同漫画或卡通里的人物并不一定外型比例要完全像真人,故无所谓像与不像的问题。

说白了就是——石狮子。 如图所示,红色圆圈处的笔画并无连接,可推测【コ】的【丨】和【ヌ】的【—】为后添加的,去掉后:【コ】→【ニ】,【ヌ】→【メ】,得到【ニマイメ】。


百度给出的释义——【二枚目】(にまいめ)一词出自日本国歌舞伎,意指扮演小生的男演员,现日常生活中代指美男子。

被害者完全可以写下犯人的名字,没必要多此一举绕个弯子,因此该血字依然可以化简。仔细看的话【イ】这个字有点硬挤进去的感觉,若这个字符本就不存在,可以解释得通的死亡信息就是【マメ】。

【マメ】→【豆】,唯一符合的就是【豆垣妙子】。【マメ】→【マメガキ】→【豆垣】→【豆垣妙子】

平次的老妈登场!!作为满口谎言的委托人的四个谎言中的一个,那本忍者小说里面根本就没有【麗子】这个人,那么她怎么会平白在波洛咖啡厅点餐时冒出这句话呢??


【麗子】→【レイコ】→冰咖啡
她原本只是要点喝的而已。
当然【レイコ】属于大阪方言,比较冷僻,平次也有说,这种说法现在只有上了点岁数的大叔大婶才会用。

佐藤刑事去世的父亲佐藤正义警视的物语【愁思郎事件】,由于死者嘴里一直喊着【愁思郎】(しゅうしろうshuushirou)因而得名,实际上呢,死者喊的是【自首しろ】(じしゅしろjishushiro)在雨中断断续续才会被人听错了。

再分析一下死者警察手册里的神秘暗号【】→【KanO】→【kano】→【】→【鹿野】→【鹿野修二】

至于高木刑事之所以能够看穿真相是在品川车站得到了提示——【品川】(がわshinagawa


但看罗马音的话,同样可推出【shinagawa】→【あがわ

重点就是【な】(na)行的字符和【ん】(n)+【あ】(a)行的字符之间的联系,其实单纯就罗马音来说是相同的。

(十二)TV.166-168鸟取县蜘蛛公馆的怪事(前中后篇)vol.25 file.246-250 这集讲的是跨国恋——事实证明:日美之间的语言差异导致了惨痛悲剧的发生。


女孩【武田美紗】不被父母喜欢,又被喜欢的对象“拒绝”,生无可恋最终选择了死亡。但她所喜欢的对象又因为对她的爱,决定为她“报仇”,不惜双手沾满血腥……

分析一下这个惊天误会是如何产生的:这一切的一切只是源自一个单词——【Shine】。日本女孩想知道男孩喜不喜欢她,便探问男孩对她的看法,这个美国男孩写下了这个单词。


学过英语的都知道:【Shine】→阳光的、闪亮的
男孩跟女孩说过他想要找一个阳光的女孩子交往,这绝对是对女孩最衷心的赞美。
问题是——他忽略了一点:女孩是个日本人。
用罗马音表示的话:【Shine】→【しね】→【死ね】(去死吧)
由于美国男孩的日语不好+日本女孩不会英语,之前男孩生病不能说话时,女孩一直跟他书写罗马音进行交流。女孩本能的把这个单词当成了日语,所以遵照男孩的“意思”她就真的去死了……

顺便分析一下婆婆【武田智恵】的小伎俩,她看穿了【美紗】是【武田龍二】的亲生女儿,所以把三个女孩的名字做了个回环——【美紗】()→【沙絵】()→【絵未】(

虽然挂着这个显眼的标题,但是实际上这次的案件只是日常案件,F.B.I.的安德雷卡迈尔搜查官作为案件嫌疑犯牵扯其中,与组织压根儿没有半毛钱关系……


这次的事件柯南假借新一的名义让目暮警部说了一句魔法咒语来辨识犯人——【知らん振り】(しらんぷりshirannpuri)意思是:假装不知道。
然后听到这句话的四个嫌疑犯,有三个都坐在椅子上了,只有一个依旧站着不动。
【sit down please】用日语的罗马音标注的话就是【しらんぷり】,也就是说在日本生活过得外国人,平时听惯了英语的话,在日本听到【しらんぷり】会直接反映出【sit down please】(请坐下)然后付诸行动。其实真心差别挺大的!日本人的变态英语发音72就不多吐槽了……
所以犯人就是有着外国人相貌但是英语一窍不通的家伙。

(十四)TV.400心存疑惑的小兰TV原创,无漫画 这集是兰怀疑柯南的身份,破解手机解锁码的小插曲~有半年前新一的回忆哦!当时新兰约会看电影,在公交车上新一通过看路上的车牌做发散联想,用以锻练头脑~


1039→【盗作】とうさくtousaku盗用他人作品的行为
2319→【不細工】ふさいくfusaiku难看
9389→【草野球】くさやきゅうkusayakyu业余棒球
8083→【八百屋さん】やおやさんyaoyasan蔬菜店
8783→【花屋さん】はなやさんhanayasan花店
2983→【肉屋さん】にくやさんnikuyasan肉店
2683→【風呂屋さん】ふろやさんfuroyasan澡堂
10283→【豆腐屋さん】とうふやさんtoufuyasan豆腐店
42→【死人】しにんshinin死人
49→【死苦】しくshiku死苦
1122→【良い夫婦】いいふうふiifufu恩爱夫妻
1107→【良い女】いいおんなiiona漂亮女人
8109→【ハイレッグ】はいれっぐhaireiggu美腿
510→【強盗】ごうとうgotou强盗
4869→【シャーロック】しゃあろっくshaarokku夏洛克
4062→【ホームズ】ほおむずhoumuzu福尔摩斯
36→【見ろ】みろmiro快看
ge8707→【下野の女】げやのおんなgeyanoona辞职的女人
2297→【続くな】つづくなtsudukuna继续下去

另:介绍一下日本车牌号的规则


在日本,车牌分两行书写,上边是地名+数字,下边是一个平假名+四位数字,例如:新宿301 な1122

但是首字符为【あ】(a)、【か】(ka)行的禁止私车使用,例如:新一名字的车牌等他买车了也无法申请——

【し】(shi)【へ】(he)作为首字符的车牌并未使用,所以强盗犯的车摆明是假车牌——

又是杀人犯又是强盗犯的 ,这不是等着被抓吗?!让你在新一面前得瑟!

(十五)TV.096走投无路的名侦探!连续两大杀人事件vol.14 file.131-133 这集兰在怀疑柯南的身份,不过最后还是被新一混过去了~咳咳……说重点,这次是数字暗号——


解读一下,按照电话键盘把这些数字按顺序连接的话,如图所示:

【89*】→【DCマコ

百度给出的意见——返始咏叹调(意大利语:Da Capo,简称D.C.)是一种乐谱符号,指从头再奏,指示演奏乐章至记号后归回最初再次重复。


连在一起就是指犯人【三好麻子】(みよしマコ)会重新犯案,意图伤害死者的独生女儿。

这集不是暗号哦,准确的来说应该是——【你来比划我来猜】~因为柯南失声了,所以沉睡的小五郎无法登场,右手受伤又无法写字,但是真相总是要揭穿的,所以就出现了大家猜猜猜环节~

那么,请看第一组动作——【1】

但是大家没猜到,所以柯南换成了更加容易明白的方式——【2】

(P.S.注意这张图!!柯南已经向大家表明了自己的真实身份是新一,【41】→【新一】详见(十四)数字暗号新一名字处) 【煎餅】(せんべい)+【一】(いち)+【四】(よん)


【煎餅】→【お菓子】(おかし)

所以【1】【2】→【可笑しいよ】(おかしいよ)→【很可疑啊】

中间的【咖喱饭的碗数】以及【牙齿不能吃咖喱】不涉及日语相关,就不多解释了,直接跳过~

那么下一组动作,有点长哦——【3】

【尾】(お)→与【】同音


【3】→【何かを咬む】(かむ)→【咬着什么(东西)】
先说说平次的推理——【1】

【力】+【目】→【助】

【十】+【1】→【け】

【C】+【一】→【て】

【く】+【他】→【?】假设没有【他】,那么就是【く】

【ノ】+【1】→【レ】(れ)

【1】→【助けてくれ】→【SOS】→【救救我!】

然后下一句就推不下去了——【2】

【私他カいへ今居白レノ所犯人わ】→【???】解释不通……

然后柯南得到了提示,有个马虎编辑把法语的【幽默】拼写错了,应该是【humour】,他写成了【umour】,少写了一个【H】。然后柯南就意识到了法语中不发音的【H】。


放在日语中,若是把所有的【H】删掉,当作不存在的话也就是说【は】行的所有音都去掉,再重新解读——【1】
【く】+【他】(ほかhoka)→【く】
所以【1】→【助けてくれ】

很好,继续解读——【2】

【私】+【他】(ほかhoka)→【私】

【い】+【カ】→【が】

【へ】(he)+【今】→【今】

【居】+【白】(はくhaku)→【居】

【レ】+【ノ】→【ル】(る)

【所】+【犯】(はんhann)→【所】

【人】(ひとhito)+【わ】→【わ】

【2】→【私が今いる所わ】→【我现在所在的地方是】


另外按照语法这句本来应该是【私が今いる所は】,这里的【は】(ha)读作【wa】(与【わ】同音),为了防止【は】因为无声【H】的规则被去掉,特意用【わ】来表示。

接下来看下一集登场的篇章——【3】

【不】(ふhu)+【木】→【木】

【火】(ひhi)+【户】→【户】

【し】+【本】(ほんhonn)→【し】

【ハ】(はha)+【て】→【て】

【ひ】(hi)+【い】→【い】

【十】+【八】→【ホ】(ほ)


注:有人问【八】→【はちhachi】应该去掉,没错!但是这里的是【八百】→【yao】

【判】(はんhann)+【て】→【て】

【O】+【ろ】→【る】


【3】→【木户していほてる】→【木户シテイホテル】→【木户城市饭店】
虽然读出来了,但没听说过,所以需要重新来看,用罗马音的话【は】行文字写作【ha】、【hi】、【fu】、【he】、【ho】,也就是说【ふ】不是【hu】而是【fu】,需要保留的~

【不】(ふfu)+【木】→【杯】


【3】→【杯户シテイホテル】→【杯户城市饭店】

【ハ】(はha)+【暇】(ひまhima)→【×】

【二】+【变】(へんhenn)→【二】

【口】+【八】→【四】


注:有人问【八】→【はちhachi】应该去掉,没错!但是这里的是【八つ】→【っつyattu】

【令】+【雨】→【零】

【報】(ほうhou)+【果】(はたhata)→【×】


注:有人问【果】→【かka】为什么去掉呢?因为这里的是【果して】(はたしてhatashite)→原型是【果す】(はたすhatasu)

【し】+【一】→【七】

【口】+【5】→【号】

【ウ】+【至】→【室】


【4】→【二四零七号室】

【日】+【十】→【早】

【犯】(はんhann)+【く】→【く】


【程】(ほどhodo)+【ひ】(hi)→【×】
【寺】+【日】→【時】
【門】+【日】→【間】
注:有人问【日】→【ひhi】应该去掉,没错!但是这里的是【日時】→【ちじnichiji】,【日数】→【っすうnissuu】

【い】+【か】→【が】


【な】+【払】(はらうharau)→【な】
【い】+【反】(はんhann)→【い】
【5】→【早く時間がない】→【快一点,没有时间了】

(十八)TV.542-543鱼儿消失的一角岩vol.64 file.664-666 这次依然是死亡信息,被害者用手表刻在了岩石上——

【サバ】→【鯖】(さば)→【青花鱼】


【コイ】→【鯉】(こい)→【鲤鱼】
【タイ】→【鯛】(たい)→【鲷鱼】
【ヒラメ】→【鮃】(ひらめ)→【比目鱼】

光看这个,连日本人都莫名其妙,更何况咱们呢~


所以请看下一个提示,表盘的背面有一个词被磨掉了——

【AKAMINE ANGLEFISH CLUB】(赤峰天使鱼俱乐部,天使鱼——热带鱼的一种)


也就是说去掉【FISH】→去掉【魚】

【鯖鯉鯛鮃】→【青里周平】


案发现场留下乐谱神马的,身为音痴的某人真的hold住吗??
【川岛英夫】案发现场——【1】(由于TV中未给近景特写,特引用漫画)

柯南本本上摘抄的有问题的第四段乐谱——

将英文字母带入钢琴键盘,得到——

【1】→【WAKATTERUNATSUGIHAOMAENOBANDA】→【わかってるなつぎはおまえのばんだ】→【分かってるな、次はお前の番だ】→【明白吗,下一个就是你】


*注意不要逐行念,无论上下先出现的在前——即首行【W】完了就是次行的【A】之后完了又转回首行的【T】,酱紫。

【黑岩辰次】案发现场——【2】

解读如下——(由于TV中只是读出来未做图示,特引用漫画)

【2】→【GOUKANOONNENKOKONIHARASERI】→【ごうかのおんねここにはらせり】→【業火の怨念此処に晴らせり】→【罪恶的怨恨在这里消除】

【西本健】案发现场——【3】

解读如下——(由于TV中只是读出来未做图示,特引用漫画)

【3】→【ISHO】→【いしょ】→【遺書】→【遗书】

然后是“委托人”麻生圭二12年前去世时留下来的乐谱——【4】

【4】→【WAGAMUSUKOSEIJIHE】→【わがむすこせいじへ】→【我が息子セイジへ】→【给我的儿子SEIJI】

这里需要提到的是很多日本名字不只有一个发音,所以即便看到了日本人的姓名汉字也不要随便念出来,因为很可能是错误的念法,所以一般名片之类的上面都会标注平假名帮助发音。比如【成実】这个名字就有两种完全不同的读法——

【成実】→【なるみ】→【NARUMI】


【成実】→【せいじ】→【SEIJI】
所以医生【浅井成実】小姐就是【麻生圭二】的儿子【麻生成実】(= =好乱!)也就是凶手~

成実小姐……哦不,是成実先生(还是日文方便,直接——【成実桑】就没错)畏罪自杀了,在火焰中弹奏着钢琴,也是暗号哦——【5】

【5】→【ARIGATONA、CHIISANA、TANTEISAN】→【ありがとな、ちいさな、たんていさん】→【ありがとな、小さな、探偵さん】→【谢谢你了,小小侦探先生(桑)】

这集表面上是在世良的撺掇之下新一平次争夺“名侦探”头衔,引申为关东关西的推理之争,但72觉得本集的主旨是——外国人(FBI安德雷·卡迈尔搜查官)眼中的日本关东关西语言文化差异~~~


先来看看卡迈尔听到的被害者死亡时说的那句话——

【いくら幼馴染っていってもそんな頼みは聞けないよ...阿部さんに毒を盛って殺したのは自分だ...だったら自分は責任を取るしかない!!】→【就算是儿时玩伴那种事情也不能答应,下毒杀害阿部桑的是,所以必须为此负责】

由于被害者是关西人,把这句话转化成关西方言的话——

【なんぼ幼馴染ゆうたかて、そないな頼み聞かれへん!阿部ちゃんに毒、盛って殺したんは自分や!せやったら自分...責任取るしかないで!!】→【就算是发小也没法儿答应你这个要求呀,毒杀了阿部的是,所以只有你自己负起责任啦!】

怎么样??光看中文翻译的话是不是晕了?明明前面“杀害阿部”的还是【】,到了后面却变成了【】……别纠结,因为卡迈尔和大家一样一头雾水——

问题就出在【自分】这个词上,虽然通常来说【自分】→【自己】→【我】,但是在这里却不是——【自分】→【对方】→【你】为什么呢??世良举了一个例子,虽然不知道西方国家能不能理解,但是作为中国人还是比较好理解的——

【手前】(てまえtemae)通常来讲是指己方,例如:


【手前どもの責任です】→【这是我们的责任】
但是在吵架的时候如果大叫着【手前】就是在指对方,用手指着对方大叫着【你!你你……】的那种感觉。

其实在中国这种情况也时有发生,【自己】这个词在不同语境中的含义也不一样。


【这件事出了问题,(我)自己要负起责任】(自言自语ing)
【逃避不是办法,(你)自己要负起责任】(大声指责对方ing)

随后平次又发现了问题——

不是【盛って】(もってmotte)而是【塗って】(ぬってnutte)【涂上(毒)】

然后平次顺理成章的推出【阿部ちゃん】的真正含义——

不是【阿部ちゃん】(あべちゃんabechann)而是【アメちゃん】(あめちゃんamechann)→【飴ちゃん】→【糖果】

不过把【糖果】称为【アメちゃん】的只有关西人哦~~ 目前平次领先中,然后介绍一下嫌犯三名——

点了【咖喱饭】的【须贝络利】桑

点了【咸味拉面】的【甘粕 亨】桑

点了【麻婆豆腐】的【东条参平】桑

三人都号称自己是土生土长的江户之子(东京人),然后柯南发现了问题~~假借新一的身份指出真凶

在这里插一句,看看平次气急之后说的这句话——

【你明明是东京人为什么会知道关西的事?!】这里用的【自分】就是指对方哦~

说回正题,新一给每个人准备一碗味增汤

喝完之后平次大叫着【辛い】(からいkarai)→【好辣】,某人附和~

味增汤是盐放多了,关西用【辛い】来表示【咸】,但是在东京的话,想表达【咸】的话通常会用【しょっぱい】(shoppai),只有针对【咖喱】啊【麻婆豆腐】啊这种放很多香辛料的料理称为【辛い】→【辣】

这时和叶提到了如何形容海水味道问题——


关东→【塩辛い】(しおからいshiokarai)或者是【しょっぱい】

另外犯人还犯了一个错误,【東京弁】(とうきょうべんtoukyoubenn)【东京腔】神马的——

真正的东京人是不会把【标准普通话】称为【東京弁】(东京腔)的,只有关西人才这么用——【関西弁】(かんさいべんkannsaibenn)【关西腔】

犯人恼羞成怒,反咬一口,提到另一个嫌疑人说了奇怪的话——

【水菓子】→【みずかし】(mizukashi)→【水果拼盘】


这个可是正宗的【江户方言】,只有真正的【江户之子】才会这么用哦~其他人会因为看到【菓子】二字联想到【甜点】之类的~

最后说一点——听到蹩脚的【关西腔】会生气的只有关西人哦!一般来讲,日本人听到外国人磕磕巴巴说日语还是很有耐心的~

(二十一)TV.123天气预报小姐绑架事件TV原创,无漫画 动画制作组以小兰的名义给柯南配了一部CALL机,全数字显示屏,在那个没有手机的时代也算是相当高端的了!由于只能显示数字所以就涉及到了一些数字暗号~

【428】→【しぶや】→【渋谷】(东京地名——【涉谷】也作【涩谷】)

然后天气预报姐姐浅野亚纪就被绑架了,偷偷往柯南的CALL机上发送暗号代码——

【0】→【○】→【快晴】(かいせい)→晴


【00】→【◎】→【曇り】(くもり)→多云
【096】(96=くろ=黒)→【●】→【雨】(あめ)→雨

【5656】→【ゴロゴロ】→轰隆轰隆(拟声词)→雷

【0109】→【0·10·9】→【おおどうぐ】→【大道具】→大道具(间)→即绑架地点

【9109】→【9·10·9】→【九十九】(つくも)→【津久茂】(つくも)→即绑架犯


*【九十九】与【津久茂】均为日本姓氏,且读音相同都是【つくも】。

另外给大家推荐一句台词,是所有TV原创台词中72最喜欢的一句呦——


犯罪と言うのは、どんな理由を付けても正当ができないですよ。
【只要是犯罪,不管你有什么样的理由都没办法让它名正言顺】
先来看明信片上的密码——
【ヒントは動物だよ】→【提示是动物呦~】

然后少年侦探团的各位做出了如下推理——

【4163】→【東都動物園】(とうとどうぶつえん)【东都动物园】第一任园长——【小畑与一郎】(こばたよいちろう)桑

然后就是各种各样奇怪的推理……


最终柯南给出了真相——
女孩是外国人,所以要用英语而不是日语破解暗号~(那在日语暗号帖里收录这个是为什么啊喂?!)
而暗号所指的并不是名字而是叫声~

【6】→【squeak】→老鼠的叫声→【仓鼠】→【蝶野】(ちょうの)

【4163】→【cock-a-doodle-doo】→鸡的叫声→【鶏】(ニワトリ)→【小学校】(しょうがっこう)


【33】→【bow-wow】→狗的叫声→【犬】(いぬ)→【野井】(のい)

【0】→没有养动物所以没有叫声→【木之下】(きのした)

【 0】→【小学校 野井 蝶野 木之下】→【しょうがっこうのいちょうのきのした】→【小学校銀杏(チョウ木の下】→【学校的银杏树下】

这次是在别墅里破解暗号~


首先别墅里的数字时钟都会在11:00响起,然后显示盘上都有一条刻痕——

然后在下午1:10时,鸽子时钟(立式座钟)会响,并吐出三个小妖怪——

先分析数字时钟,按照刻痕分成【110】和【0】


【110】→【百十】→【ひゃくじゅう】
【0】→【おう】→【王】
【1100】→【110】+【0】→【ひゃくじゅう】の【おう】→【百獣の王】(百兽之王——狮子)

再来分析鸽子时钟的小妖怪


【LNR】分别后缀【110】,则——

根据提示,鸽子时钟吐出了一块镶满宝石的手表~

顺便说一下,表盘定在在【3:30】

【330】→【みさお】→【操】→是特意为中村操小姐制作的手表~

(二十四)TV.381-382谁的推理秀(前后篇)vol.43 file.441-444 为了决定去甲子园还是宝冢,这次是平次跟和叶的推理对决哦~


首先看一下死亡信息——

四个六面体沾染墨水的分别是【お】、【も】、【ち】、【や】


如果把【や】看成小一号的【ゃ】的话
【おもちや】(omochiya)→【おもちゃ】(omocha)→【玩具】

其实呢,被害者并不是想表达这个意思,他用了盖章的方式选取字符,也就是说真正的死亡信息是沾有墨水的字符背面的字符~

那么我们就来他分析一下【おもちや】背面对应的字符吧~

先来按照相片把【お】展开——

按照日语五十音图顺序【あいうえお】——

而每一个六面体都是由日语的其中一行(如【あ】行)加上一个动物图形所组成的。

所以,按照展开规则——


【も】→【】(mi)
【ち】→【】(to)
顺便看一下认真的和叶同学的笔记~

但是第四个音【や】推不下去了,因为这个六面体比较特殊~上面没有动物图形,而是由六个平假名组成。

【や】→【】(wa)

如此,得出【おもちや】→【いみとわ】

】→【岩富】→【岩富 創】副社长

当然最后发现虽然死亡信息是这样,但【岩富】并不是真凶,只是犯人的圈套而已~


依然是数字暗号,通过暗号寻找看台座位上的手机
有四个暗号,只和大家一起分析一下与日语有关的这个~
看到第一个数字暗号时,毛利大叔说了个冷笑话——你这暗号我不知道,但是如果是【812】的话就是指【阿尔卑斯看台】~

【812】→【ハイジ】→【海蒂】→【阿尔卑斯山】→【阿尔卑斯看台】→【アルプススタンド】


顺便吐槽一下TV里面的海蒂好萌啊~~

大家当时全部冷汗中……

而重点是犯人在最后的暗号里真的用了【812】

于是乎,顺利找到犯人,绳之以法~

(二十六)TV.735附带暗号的邀请函TV原创,无漫画 这次是最基本的初级暗号——狸猫暗号【狸の暗号】(ぬきのあんごう)就是指将文章中所有【】(ta)的字符去掉不看,只读取剩下的字符,【ぬき】→【抜き】→除去,拔掉

【そんけなおといことわけかれてよいかったね ケムシとイモムシ】

先分析后面的片假名——


【ケムシ】→【毛虫】→毛虫
【イモムシ】→【芋虫】→青虫
【毛虫和青虫】?!解释不通~
ムシ】→【】+【むし
ムシ】→【】+【も】+【むし
【むし】→【無視】→无视
所以【ケムシとイモムシ】→【】+【無視】+【と】+【】+【も】+【無視】→无视【】&也无视【
【そんなおとことわかれてよかったね】→【そんなおとことわかれてよかったね】→【そんな男と別れて良かったね】→和那样的男人分开真是太好了
【河埜麻雄】的死亡信息——【1】

香烟6根【4长+2短】

【二川】→【1】-【1长】

【天土】→【1】+【1长】

【二川】→【フタガワ】→14→×


【天土】→【アマツチ】→12→×
【野之宮】→【ノノミヤ】→8→×
【御上】→【ミカミ】→9→×

【天土陵司】→【あまつちりょうじ】(AmatuchiRyouji)【AR】→×

【野之宮悦子】→【ののみやえつこ】(NonomiyaEtuko)→【NE】→×

【御上平八】→【みかみへいはち】(MikamiHeihachi)→【MH】→×

【二川 肇】→【ふたがわはじめ】(FutagawaHajime)→【FH】→【1】

然后某人就死了,【二川 肇】的死亡信息——【2】

香烟7根【5长+2短】

【2】→【天土】→【天土陵司】

【2】→【平八】→【御上平八】

【2】→【NE】→【ののみやえつこ】(NonomiyaEtuko)→【野之宮悦子】

由于一年前【河埜麻雄】在【御上平八】之前登记姓名(日本人习惯右→左书写),并不知道其姓名的写法,只知道读法——【御上】→【みかみ】(mikami)→【三上】

【1】+【2】→【三上平八】→【御上平八】

接下来分析一下星星的暗号~


新发现的彗星的名字可以冠上三个名字,一年前死亡的【河埜麻雄】原本想将其命名为【土·之宮·埜】→【天·野·河】→【あまがわ】→【天之河】→银河

(二十八)TV.445俄罗斯蓝猫的秘密vol.51 file.528-529 这次是流行在少女之间的暗号哦~~(其实就是小女生不好好说话,类似现在的火星文)


看看暗号内容——【1】

??±σ言延┐°ν(=σ?きぁっτ这些字符太难找了!! 小五郎大叔特意去查了里面的希腊字母——


然后在猫猫【五郎】的协助之下,大叔看到【英和辞典】意识到要把所有外国字符换成日语字符来解读——


将其带入【1】,得到——

【1】→【よ○○○○○ん○言延○○レカ○レ○○ニテテく○つきぁって】

猫猫【五郎】发挥神威,让大叔意识到了文字的奥义——被省略掉的字符

【?】→【ー】(长音符号)

【1】→【よ○○○ーさんの言延○○レカ○レ○○ニテテく○つきぁって】

猫猫【五郎】再次发挥神威,让大叔意识到了文字的奥义——二合一法则

【言】+【延】→【誕】


【〒】+【〒】→【行】

【よ】+【ゝ】→【お】

【└】+【?】→【と】


【┐】+【°】→【プ】

【┐°νカゝレゝ(=】→【プレかいに】→【プレ買いに】→去买礼物

【1】→【おとーさんの誕プレかいに行くのつきぁって】→【お父さんの誕プレ買いに行くの付き合って】→陪我去买爸爸的生日礼物


这次的暗号很有意思呦~三个人看了有三种不同的读法——

【小嶋文太】→【八百一】(はっぴゃくいちhappyakuichi)→八百零一


【小嶋元次】→【尺八】(しゃくはちshakuhachi)→箫(乐器)
【小嶋岩吉】→【一品】(いっぴん)→绝品,无双
三种说法完全不着边际!
那么这张神奇的纸上到底写着什么暗号呢??

【小嶋文太】→【八百一】

【小嶋元次】→【尺八】→【百八】(ひゃくはちhyakuhachi)→一百零八

【小嶋岩吉】→【一品】

再加上之前留下来的犯罪函上面的写法——

顺便分析一下,【小嶋元次】把【百八】说成【尺八】的原因——

算是江户(“东京”古称)的方言,习惯把【】(hi)和【ひゃ】(hya)念成【】(shi)和【】(sha)


作为证据就是那首著名的《黑田节》的歌词,人家本来是【日の本一のこの槍を】(のもといちのこのやりを),他却唱成了【しの本一のこの槍を】(のもといちのこのやりを)

(三十)TV.132-134魔术爱好者杀人事件vol.20 file.192-196 其实这个案子里面不涉及暗号,把这集列入纯粹就是为了解释怪盗基德乔装之后的化名——【土井塔克树】

土井塔克树→【土井塔克樹】→【

怪盗基德→【怪盗キッド】→【

【どいとうかつき】→【かいとうきっど】


所以,土井塔克树→怪盗基德

(三十一)TV.734茱蒂的追忆与赏花的陷阱vol.80 file.850-vol.81 file.852 这次要分析的也不是主线暗号,而是简单解释一下死者旁边留下来的用魔术笔涂黑的三枚5円硬币

一般会这么做的是【黑兵卫】,扒手的别称。他们会在被偷的人的口袋里偷偷放入三枚黑色5円硬币,所以有这样的称呼。

那么他们为什么要这么做呢??

【5】+【黒】+【3】→【ゴ】+【クロ】+【サン】→【ゴクローサン】→【ご苦労さん】→辛苦您了/您受累了(对被偷的人表示感谢)

(三十二)TV.304震动的警视厅 1200万人质vol.36 file.369-vol.37 file.373 这次的暗号牵扯甚广的说~涉及到一个像风一样逝去的刑警——松田阵平;描绘了警视厅高佐之恋;牵动着新兰之爱!

看不懂吧?其实72也看不懂……

这里面涉及到几个关键词——


【1】→【延长赛】→【延長戦】(えんちょうせん)→【EXTRA】

【2】→【制动器】→【ストッパー】(すとっぱー)→【防御率】(ぼうぎょりつ)→【ERA】

【3】→【逆转】→【逆転】(ぎゃくてん)


暗号原话是【1】“开始”,【2】“没用”,“最后还是要”【3】
也就是说将【1】去掉【2】,然后在进行【3】

【XT】→【⊥×】→【文】→地图上面学校的标识

再看看差点要了高木刑警以及新一性命的禁断的暗号——

别着急慢慢分析~在这里需要说一下【侦探】这个词


日语里面写作【探偵】(たんてい)

首写四位刚好就是【EVIT】


把【DETECTIVE】倒过来(英)→把【侦探】倒过来(汉)→把【探偵】倒过来(日)

【探偵】(たんてい)→【偵探】→【ていたん】→【帝丹】


【帝丹】有小学、初中、高中、大学,而在寒假期间人员密集的学校就是正在进行联考的【帝丹高中】(【帝丹高校】)也就是兰所在的位置。

【1】→【ハイドの怒りを鎮めよ】(平息HAIDO的愤怒)→【はいどのいかりをしずめよ】→【杯戸の碇を沈めよ】→杯户(町)抛锚(的地方)→【杯戸港】(はいどこう)

到了【杯戸港】,找到红色暗示【消防栓】(【消火栓】しょうかせん),得到——【2】

【2】→【トリヤの無実を晴らし、御老公の肝を潰せ】(证明TORIYA的清白,击溃老大人的肝)→【とりやのむじつをはらし、ごろうこうのきもをつぶせ】

【トリヤの無実を晴らし】→【鳥矢白】→【とりやしろ】→【鳥矢城】(とりやじょう)

【御老公の肝を潰せ】→【击溃“水戸黄門”的内脏】→【去掉“水戸黄門”中间部分】→【水戸黄門】→【水門】(すいもん)

到了【水門】,找到红色暗示【平交道】(【踏切】ふみきり),得到——【3】

【3】→【オクホの証を消し去り、濁った声で孤独を噛みしめろ】(消除OKUHO的证据,用嘶哑的声音紧咬住孤独)→【おくほのあかしをけしさり、にごったこえでこどくをかみしめろ】

【オクホの証を消し去り】→【奥穂の印を消せ】(おくほのしるしをけせ)→【消印】(けしいん,邮戳)→【奥穂郵便局】(おくほゆうびんきょく)

到了【奥穂郵便局】,没找到红色暗示,在隔壁的店子里面听到了【閑古鳥が鳴く】(かんことりがなく)这样的说法


【閑古鳥が鳴く】→【形容店铺冷清,空荡荡的】
【閑古鳥】→【郭公鳥】(かっこうとり)→叫声是【カッコー】
【3】的后半句【濁った声で孤独を噛みしめろ】→将【孤独的声音】变【浑浊】→【カッコー】浊化→【学校】(がっこう)

到了【学校】,找到红色暗示【停止标识】(【止まれの標識】とまれのひょうしき),得到——【4】

【4】→【米花中国士東】

【東】→【東場】(とんば)中国麻将术语→【場】(ば)

【国士】→【国士無双】(こくしむそう)中国麻将术语→【役】(やく)


【中】→【听牌】中国麻将术语→【待ち】(まち)
【4】→【米花】+【待ち】+【役】+【場】→【米花町役場】(べいかまちやくば)→米花镇公所
由于米花没有【镇公所】,所以应该就是【区公所】或者【分驻所】,即【区役所】(くやくしょ)、【出張所】(しゅっちょうじょ)

到了【米花区役所】&【米花出張所】,找到红色暗示【日丸旗】(【日の丸】ひのまる),得到——【5】

【5】→【終】(おわり)→【S→W】→【南→西】

最终得到【OXHIDE】(皮革)

旅行剧团杀人事件(前后篇)TV原创,无漫画 这次的暗号也挺有意思的~

【ITOE正体を暴いてやる!24時舞台にて待て】→【ITOE我已经知道你的真面目了,凌晨零点我在舞台等你】


【ITOE】→【糸江】(いとえitoe)→【荻原糸江】×

【ITOE】→【ItoE】→【伊太郎】(いたろうitarou)+【to】(から)+【江戸小僧】(えどこぞうedokozou)→【伊太郎老大给江户小子】√

红色的桃心符号+【DATE】


通常来讲一般人都会认为是【约会】的意思吧~
但是,其实是日语哦——

【DATE】→【约会】(英语)×


【DATE】→【だて】(日语date)→【伊達】√

【立里三可】→【たてさとみか】(tatesatomika)→人名

【立】+【里】+【三】+【可】→【三可】+【立里】→【河童】(かっぱkappa)

(三十七)TV.358-359本厅刑事恋爱物语5vol.40 file.404-406 这次是高佐约会,众刑事跟踪监视,其间搞出的乌龙~

【血痕】→【けっこん】(kekkonn)→血迹


【ヘロイン】→【へろいん】(heroinn)→海洛因

这些大叔过于在意高佐约会的事情,竟然听成了——

【結婚】→【けっこん】(kekkonn)→结婚


【披露宴】→【ひろうえん】(hirouenn)→婚宴/宴会

内页中【4月1日】那天留下了血迹——

摆明了这个就是死亡信息嘛~

【4月1日】→【四月一日】→【わたぬき】(watanuki)→【綿貫】

顺便说一下为啥死者会对犯人的名字如此敏感,因为他自己的名字就是【八月一日】,读法呢就是【ほづみ】(hodumi)

由于比较生僻,所以死者平时习惯用片假名书写,即【ホヅミ】。而由于读法完全相同,很容易被人误解为叫【穂積】。


两个看起来不像好人的危险人物,嘴里念着吓人的词——【半殺し】(はんごろし)→【半杀】

说完还嫌不够惊悚,【皆殺しでもよかったんだがな】(みなごろしでもよかったんだがな)→【或许全杀了会更好~】

那么接下来揭秘谜底——

其实无论是【半杀】还是【全杀】都指的是牡丹饼哦~

【半殺し】→做饼的米碾得半碎


【皆殺し】→做饼的米全碾碎

其实这并不完全算是【长野方言】哦,只是古代传说而已,大和警部会这么说纯属恶趣味~

(四十)TV.532-533初恋的伤痕·呼唤过去的伤痕vol.64 file.667-669 这次是寻人事件,关键词是——【ガリ】(gari)

冒充者A楠本先生的理解——【ガリガリ】(骨瘦如柴)的【ガリ】

冒充者B伴场先生的理解——【がり勉】(书呆子)的【ガリ】

实际上呢~【ガリ】指的是【生姜片】

【ガリ君】爱喝姜汁汽水,爱吃盒装寿司里面用甜醋腌过的姜片,吃炒面时会放一堆红姜~所以才会有这个绰号~

为了方便阅读,附上翻译一页,仅供参考~

人家【福井柚嬉】明明说的是【スリ】(suri)→【扒手】


大叔却偏偏有本事把他扯到【スリル】(suriru)→【惊险刺激的】电影上面去~

通过排查不在场证明,剩下——

最后大家将目标锁定在——

【国】省略掉中间部分即为【□】

【吉文太】遮住上方即为【○×}

我要回帖

更多关于 哪个区到伊丹机场方便 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。