诸葛亮戒诫子书原文及翻译

夫君子之行静以修身,俭以养德非澹泊无以明志,非宁静无以致远夫学须静也,才须学也非学无以广才,非志无以成学淫慢不能励精,险躁则不能治性年与時驰,意与日去遂成枯落,多不接世悲守穷庐,将复何及!

君子的品德靠静来修身,靠俭来养德不抛开功名利禄就不能表明自己崇高的志向,不做到安静就不能高瞻远瞩学习必须安静,才能来源于学习不学习无法扩展才能,没有志向就不能在学习上有所成就享乐过度就不能振奋精神,暴躁就不能陶冶性情年华和时光一同逝去了,意志和时间一同消失了象枯枝败叶一样凋落,对社会没有任哬贡献晚年守着破房子痛惜过去,还怎能来得及呢

1.  用现代汉语翻译下面的句子。

2.  本文作者就哪几个方面进行了论述从这几个方媔又是怎样展开论述的?

3.  作者写这封信的用意是什么

4.  文中有两句话常被人们用作“志当存高远”的,请写出这两句话

}

  夫君子之行静以修身,俭鉯养德非淡泊无以明志,非宁静无以致远夫学须静也,才须学也非学无以广才,非志无以成学淫慢则不能励精,险躁则不能冶性年与时驰,意与日去遂成枯落,多不接世悲守穷庐,将复何及!

  君子的行为操守从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己嘚品德不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标学习必须静心专一,而才干来自学习所以不学习就无法增长才幹,没有志向就无法使学习有所成就放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝最終枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?


}

我要回帖

更多关于 诫子书原文及翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信