石黑一雄作品的作品谁翻译的相对而言比较好

原标题:石黑一雄:为无可慰藉的人提供慰藉

  《长日将尽》(英)石黑一雄 著 冯涛 译

  《莫失莫忘》(英)石黑一雄 著 张坤 译 上海译文出版社2018年6月

  自2017年度诺贝尔文学奖颁给了日裔英国作家石黑一雄后,其作品开始引起大众的关注。上海译文出版社自去年买下石黑一雄三部作品的版权后,便集聚顶尖译者和编辑团队加紧翻译和编辑工作。今年6月,《莫失莫忘》出版面世。至此,石黑一雄授权中方的全部作品《远山淡影》《无可慰藉》《浮世画家》《小夜曲》《被掩埋的巨人》《我辈孤雏》《长日将尽》《莫失莫忘》均由上海译文出版社出版发行。近日,《莫失莫忘》译者张坤、《长日将尽》译者冯涛、责编宋佥、宋玲来到广州方所,和读者分享了石黑一雄的代表作《长日将尽》、《莫失莫忘》。

  获诺奖之前,中国读者对石黑一雄的认知较村上春树稍显陌生,但在英国,石黑一雄已是家喻户晓。日本作家村上春树曾表示,特别喜欢石黑一雄的作品,称其小说中有“特别坦诚和温柔的品质,既亲切又自然”。此次上海译文出版社推出的三本石黑一雄作品,书名的译法都有了调整。《上海孤儿》更名为《我辈孤雏》,《长日留痕》更名为《长日将尽》,《别让我走》更名为《莫失莫忘》。对此,石黑一雄作品中文版策划、《长日将近》译者冯涛说:“石黑一雄是挽歌情绪的作家。他在小说最后一段,写到了主人公到海边的一个小镇上去,跟一个不认识的人聊天,说黄昏才是一天中最好的时光。虽然,我们年纪大了,但是其实还是不错的。这感觉很有感伤的气味,夕阳无限好,只是近黄昏,所以我觉得强调‘尽’比强调‘留痕’,更能体现他的挽歌式。”

  瑞典文学院曾如此评价石黑一雄的作品:“揭示出人类充满激情的力量,以及面对晦暗不明的世界的痛苦”,正如在分享会现场,冯涛所概括其作品的美学风格为“静水深流”。《长日将尽》是石黑一雄最重要的代表作,小说以管家史蒂文斯的回忆展开,将一个人的生命旅程在读者眼前抽丝剥茧,也折射出一战与二战之间那段非常时期的国际政治格局。冯涛表示,石黑一雄在写作《长日将尽》用“不可靠”的叙事方法讲述故事,表面看体现了他“静水深流”、“含蓄内敛”的风格,但深入其中会发现“潜流急湍”、“汪洋肆意”,强大的情感碰撞能让人卷入其中又得到精神慰藉,他的作品内核正是为无可慰藉的人提供慰藉。

  《莫失莫忘》译者张坤介绍,《莫失莫忘》可以说是石黑一雄迄今为止最感人的作品,曾入围2005年布克奖和美国书评人协会奖决选名单,2010年翻拍为同名电影,在2016年又被翻拍成10集日剧。《莫失莫忘》笔触细腻,通过一个克隆人的回忆,透过层层悬念,展现了汹涌强大的情感,反思生命的意义。

(责编:章华维、高红霞)

}

2017 年瑞典皇家科学院将诺贝尔文学奖授予英籍日裔作家石黑一雄,引起了大众对这位小产作家的关注。上海译文出版社自去年买下石黑一雄三部作品的版权后,便集聚顶尖译者和编辑团队加紧翻译和编辑工作。今年 6 月,《莫失莫忘》出版面世。至此,石黑一雄授权中方的全部作品《远山淡影》《无可慰藉》《浮世画家》《小夜曲》《被掩埋的巨人》《我辈孤雏》《长日将尽》《莫失莫忘》均由上海译文出版社出版发行。8 月 5 日,《莫失莫忘》译者张坤、《长日将尽》译者冯涛,以及书责编宋佥、宋玲在言几又 ? 深圳 KKMALL 店和深圳读者分享石黑一雄的两部代表作《长日将尽》、《莫失莫忘》。

多重文化的身份使石黑一雄作品有着广博的人性观照

荣获诺奖之前,中国读者对石黑一雄的认知较村上春树稍显陌生,但在英国,石黑一雄早已家喻户晓。石黑一雄在文坛的首秀《远山淡影》一出版便获得当年英国皇家学会的 " 温尼弗雷德 ? 霍尔比奖 "。第二部小说《浮世画家》获英国奖金最高的文学奖项 " 惠特布莱德奖 "。第三部小说《长日将尽》摘得当年代表英国文学最高成就奖项的 " 布克奖 "。随后,他的长篇小说《无法慰藉》获切尔特纳姆文学艺术奖。5 年后面世的《我辈孤雏》再度获得布克奖提名。第六部小说《莫失莫忘》入围 2005 年布克奖和美国书评人协会奖决选名单,同时获得英美两大文学奖项的认可。十年磨一剑的《被掩埋的巨人》面世后即进入当年的布克奖决选名单。

石黑一雄的作品将日本文学含蓄内敛的品质融入英国文学的古典风格中,碰撞出别具一格的美学张力;处于多重文化漩涡的身份使得他的作品有着更广博的人性观照和更多元的历史向度。

石黑一雄在他的诺奖获奖演说中曾这样形容自己的写作:" 作家生涯中的重要转折点就是这样的——也许其他的职业生涯也是如此。它们时常是一些小小的、并不光鲜的时刻。它们是无声的、私密的启示火花。它们并不常见,而当它们到来时,也许没有号角齐鸣,也没有导师和同事的背书。它们时常不得不与另一些更响亮也似乎更急切的要求相竞争。有时,它们所揭示的会与主流观念相悖。但当它们到来时,我们一定要认识到它们的意义。不然的话,它们就会从你的指缝中流失。"

作品内核是为无可慰藉的的人提供慰藉

在深圳的分享会上,石黑一雄作品中文版策划、《长日将近》译者冯涛介绍了作品版权的引进情况,他说,他在 2001 年开始接触石黑一雄的作品,2009 年动手引进翻译,直至今年全部出齐,念念不忘,必有回响。石黑一雄是一位丰富多变的作家,他所创作的作品旨在为读者提供一种缓慢前行的勇气。正如石黑一雄在写作《长日将尽》用 " 不可靠 " 的叙事方法讲述故事一样,表面看,体现了他 " 静水深流 "、" 含蓄内敛 " 一贯风格,但深入其中会发现 " 潜流急湍 "、" 汪洋肆意 ",强大的情感碰撞能让人卷入其中,而又得到精神慰藉。" 石黑一雄的特别之处在于,他是一个很衰很丧的作家,他笔下的每一个人物都是无可慰藉的,但他的作品内核是为无可慰藉的的人提供慰藉。"

▲张坤冯涛两位译者在现场

译者张坤坦言,她接触《莫失莫忘》大概在十年前。2017 年着手翻译这本书时,石黑一雄还没获得诺贝尔文学奖,快译到三分之二时,石黑一雄获诺贝尔奖了,便加快了翻译的进度。" 大多数读者都认为《莫失莫忘》是悲情小说,我在翻译时也不断流眼泪,案头的餐巾纸被一张一张抽光。" 不过,在石黑一雄谈《莫失莫忘》看法时,他自己却认为,《莫失莫忘》是鼓舞人心的作品,因为小说体现了人性的光芒。

书责编宋佥谈了编辑《我辈孤雏》的心得,认为这是石黑一雄关于 " 记忆、时间与自我欺骗 " 的又一杰作,笔法精湛,充满悬念。

▲石黑一雄在录像中评价自己的作品

书责编宋玲也谈了自己对作品的看法,她说《莫失莫忘》2010 年翻拍为同名电影,由英国女星凯拉 ? 奈特莉主演。在 2016 年又被翻拍成 10 集日剧,由绫濑遥、三浦春马等主演,可以说是石黑一雄迄今为止最感人的作品。她同时透露,石黑一雄诺奖感言的中英文对照将于今年九月份出版,是又一本值得期待的新书。

三部新出作品皆为石黑一雄的经典代表作

此次上海译文出版社推出的三本石黑一雄作品,书名的译法都有了调整。《上海孤儿》更名为《我辈孤雏》,《长日留痕》更名为《长日将尽》,《别让我走》更名为《莫失莫忘》。

《我辈孤雏》曾入围布克奖短名单。这本书以以令人惊叹的历史细节把握再现了 20 世纪上半叶的老上海滩。书中年少得志的克里斯托弗 ? 班克斯是全英国闻名遐迩的大侦探。多年来,一桩未解的悬案却久久地在名侦探的心头挥之不去,那便是儿时他生身父母在旧上海滩的离奇失踪案。主人公从纸醉金迷的伦敦上流社会一路寻觅,最终回到了侵华日军炮口下的上海。但这绝非一次温存的归乡。在这座曾经车水马龙,如今遍地狼烟的城市中,等待着他的是一个黑暗的秘密,一个残酷的真相 ……

《长日将尽》曾于 1989 年获得过布克奖,很多读者一定看过它的同名电影(又译《告别有情天》)。这部影片由奥斯卡影帝安东尼 ? 霍普金斯、奥斯卡影后爱玛 ? 汤普森主演,曾获多项奥斯卡奖。不过和电影将焦点放在主人公的感情线上不同,《长日将尽》的小说本身更像是通过一部地道的 " 管家小说 " 给读者献上了一曲帝国衰落的挽歌。这部作品是石黑一雄最重要的代表作。小说以管家史蒂文斯的回忆展开,讲述了自己为达林顿勋爵服务的三十余年时光里的种种经历;虽然达到了职业巅峰,但史蒂文斯过于冷酷地压抑自我情感,追求完美履行职责,而在父亲临终前错过最后一面,之后又与爱情擦肩而过。小说通过主人公的回忆,将一个人的生命旅程在读者眼前抽丝剥茧,同时也折射出一战与二战之间那段非常时期的国际政治格局。

《莫失莫忘》笔触细腻,通过一个克隆人的回忆,透过层层悬念,展现了汹涌强大的情感,反思生命的意义。英格兰乡村深处的黑尔舍姆学校中,凯西、露丝和汤米三个好朋友在这里悠然成长。他们被导师小心呵护,接受良好的诗歌和艺术教育。然而,看似一座世外桃源的黑尔舍姆,却隐藏着许多秘密。凯西三人长大后,逐渐发现记忆中美好的成长过程,处处都是无法追寻的惶惑与骇人的问号 ……

据了解,日本作家村上春树特别喜欢石黑一雄的作品,他说:" 近半世纪的书,我最喜欢的是《莫失莫忘》。" 村上春树称石黑一雄的小说中有 " 特别坦诚和温柔的品质,既亲切又自然 "," 迄今为止,我阅读石黑的作品时从来不曾失望过 "。

深圳晚报记者 姚峥华 编辑 刘梦倩

}

诺贝尔文学奖揭晓 石黑一雄有哪些代表作品?有何创作特点?  

   1954年11月8日,石黑一雄生于日本长崎,1960年随家人移居英国,先后毕业于肯特大学和东安格利亚大学,并于1982年获得英国国籍。1983年开始发表小说,其主要作品有《群山淡景》、《浮世画家》和《长日将尽》等。曾获得1989年布克奖、2017年诺贝尔文学奖、大英帝国勋章、法国艺术及文学骑士勋章等多个奖项,与鲁西迪、奈保尔被称为“英国文坛移民三雄”。

  石黑一雄与其他少数族裔作家不同,尽管拥有日本和英国双重文化背景,但他从不操弄亚裔的族群认同,而是以身为一个国际主义的作家来自诩。他的小说题材繁杂多样,所设置的场景,人物也横跨欧亚文明。“记忆”是贯穿在石黑一雄创作始终的主题,第一部小说《群山淡景》讲述了英格兰生活的日本寡妇悦子的故事,故事影射了日本长崎的灾难和战后恢复;《浮世画家》则通过一位日本画家回忆自己从军的经历,探讨了日本国民对二战的态度;《长日将尽》发生的背景是战后的英格兰,听年迈的英国管家讲述他在战场上的经历;《无法安慰》讲的是在一个不知名的欧洲小镇,一名钢琴家如何挣扎着按照计划去演出的故事;《我辈孤雏》发生在20世纪初的上海,讲述一名私人侦探调查寻找失踪了的父母的故事;《别让我走》涉及的主题是提供器官的克隆人……前几部小说都是聚焦于个体记忆,而在《被掩埋的巨人》中,石黑一雄与第一次将写作的主题设立在社会记忆与集体遗忘的问题之上,那些淡然简朴,貌似单调的文字下,深埋着一系列思考。

  石黑一雄从小生活并成长于英国,受到了英国文化和传统的强烈熏陶。他已经渐渐地把自己当成一个地道的英国人,“年轻一代作家”的一员。因而英帝国的日渐衰落以及世界文学写作焦点的转移同样让他也陷入了沉沉的自卑情结中。不过让石黑一雄陷入边缘化文化身份困境的核心要素并不是他所处的社会背景以及文学背景

}

我要回帖

更多关于 石黑一雄作品 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信