今天的人该如何怎样读懂诗经经

    如果您不懂得“老司机”的含义肯定是太纯洁了。但您真要懂老司机的含义也不太容易。

    “老司机”一词的特殊含义出自云南山歌“老司机”系列。该系列以碟片嘚方式传播创作时间大致在本世纪初,盛行于一十年代直接冠名“老司机”的代表作品有:《老司机带带我》、《风流妹逗老司机》等。衍生作品包括:《两个婆娘一个郎》、《妖里妖气像女人》、《天天嫖娼脸皮厚》等

    这些山歌,出自云南花灯的一个分支低俗,┿分的老司机系列男歌手有雷敏敏、李林峰、毛家超、耿靖等,女歌手有张建翠、李文仙、高碧波、马立波、林梦、李丽莎等可供研究的歌手的资料,少之又少

    老司机系列作品,真的震撼非常。就拿毛家超、李丽莎的《大学生活很浪漫》来说《江南style》的作词、作曲以及舞蹈动作,几乎全部有它的影子就连鸟叔的胖乎乎形象,也和毛家超非常相似据传毛家超早已死于非命,没办法和鸟叔对簿公堂了

    老司机系列,故事内容大致是一群山里姑娘想让“老司机”带她们去梦想中的“昆明”。为此姑娘们使尽手段最后老司机被逼屈从,把她们带到昆明老司机和姑娘一起唱到:“昆明城市好漂亮,盛世歌声传四方”来到昆明后,估计姑娘们和老司机住在了一起

    雷敏敏的《现打斑鸠现钳毛》,用斑鸠隐喻男性生殖器:“太阳出来红丢丢我有一窝小斑鸠。这只斑鸠嘴最馋专吃妹家小泥鳅”。

    洏耿靖、林梦的《好吃不过矿泉水》歌词唱到:“好吃不过矿泉水好玩不过少妇腿。大腿中间有个包轻轻摸着就出水”。

    听着这些歌詞突然想起,这不是《诗经》的创作手法吗

    《诗经》的《国风》部分,采集自民间具有无与伦比的原生性,这和云南山歌是相通的《诗经》的译作,很多不忍卒读无他,《诗经》的翻译、赏析有脱离原作自我创作的倾向。翻译的文辞美倒是很美但那是《诗经》吗?一句话如果逐字逐句要求翻译者对《诗经》章句解释明白,翻译者马上变成结巴因为翻译《诗经》的人,自己根本看不懂《诗經》

    自从学习了老司机系列作品后,突然想到《诗经》很多名篇,原来的理解都是被无知的纯洁者误导了。下面以《诗经.国风》中《关雎》、《桃夭》、《鹊巢》为例简单的说一下个人对《诗经》的全新理解。

    《关雎》是《诗经》首篇:“关关雎鸠①在河之洲。窈窕淑女君子②好逑③。 参差荇菜左右流之。窈窕淑女寤寐求之。求之不得寤寐思服④。

    悠哉悠哉辗转反侧。 参差荇菜左右采之。窈窕淑女琴瑟友之。参差荇菜左右

}

本网页仅含此试题的一部分内容若要查阅此试题的答案和解析请点链接。


【腾凤教育资源试题库】

  在线试题库系统特点:

1、以单个试题为储存单元可以按用户要求组卷输出成Word文档;

2、提供整套试卷上传方案,系统自动拆分为试题保存;

3、方便灵活的试题库管理在线修改Word格式的试题。

}

我要回帖

更多关于 如何读懂诗经 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信