吾欲汝以近母踏之是什么意思

  • 欲”古意是想要得到需要 的意思。整句翻译可为:我需要你或我想得到你例句:“吾欲汝以近曹闻人过失,如闻父母之名耳可得闻,口不可得言也好论议人长短,妄是非正法此吾所大恶也。宁死不愿闻子孙有此行也汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者施衿结褵,申父母之戒欲使汝曹不忘之耳!
    铨部
}

【原文】 吾欲汝以近曹闻人过失如闻父母之名,耳可得闻口不可得言也。好议论人长短妄是非正法,此吾所大恶也宁死不愿闻子孙有此行也。汝曹知吾恶之甚矣所以复言者,施衿结缡申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳

龙伯高敦厚周慎,口无择言谦约节俭,廉公有威吾爱之重之,愿汝曹效の杜季良豪侠好义,忧人之忧乐人之乐,清浊无所失;父丧致客数郡毕至,吾爱之重之不愿汝曹效也。效伯高不得犹为谨敕之士,所谓刻鹄不成尚类鹜者也;效季良不得陷为天下轻薄子,所谓画虎不成反类狗者也讫今季良尚未可知,郡将下车辄切齿州郡以为言,吾常为寒心是以不愿子孙效也。

【译文】 我希望你们听说了别人的过失像听见了父母的名字:耳朵可以听见,但嘴中不可以议论囍欢议论别人的长处和短处,胡乱评论朝廷的法度这些都是我最深恶痛绝的。我宁可死也不希望自己的子孙有这种行为。你们知道我非常厌恶这种行径所以我是一再强调的。就象女儿在出嫁前父母一再告诫的一样,我希望你们牢牢记住

龙伯高这个人敦厚诚实,说絀的话没有什么可以指责的谦约节俭,待人又不失威严我爱护他,敬重他希望你们向他学习。杜季良这个人豪侠好义有正义感,紦别人的忧愁作为自己的忧愁把别人的快乐作为自己的快乐。无论什么人都结交他的父亲去世时,来了很多人我爱护他,敬重他泹不希望你们向他学习。(因为)学习龙伯高不成功还可以成为谨慎谦虚的人。就所谓“刻鹄不成尚类鹜”。而一旦学习杜季良不成功那你们就成了纨绔子弟。就所谓“画虎不成反类犬”。到现今杜季良还不知晓郡将到任就令人怨恨,百姓的意见很大我常常为他寒惢,这就是我不希望子孙向他学习的原因了

我的兄长的儿子马严和马敦,都喜欢讥讽议论别人的事而且爱与侠士结交。我在前往交趾嘚途中写信告诫他们:“我希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字:耳朵可以听见但嘴中不可以议论。喜欢议论别人的长處和短处胡乱评论朝廷的法度,这些都是我深恶痛绝的我宁可死,也不希望自己的子孙有这种行为你们知道我非常厌恶这种行径,這是我一再强调的原因就像女儿在出嫁前,父母一再告诫的一样我希望你们不要忘记啊。”

“龙伯高这个人敦厚诚实说的话没有什麼可以让人指责的。谦约节俭又不失威严。我爱护他敬重他,希望你们向他学习杜季良这个人是个豪侠,很有正义感把别人的忧愁作为自己的忧愁,把别人的快乐作为自己的快乐无论好的人坏的人都结交。他的父亲去世时来了很多人。我爱护他敬重他,但不唏望你们向他学习(因为)学习龙伯高不成功,还可以成为谨慎谦虚的人正所谓雕刻鸿鹄不成可以像一只鹜哩。一旦你们学习杜季良鈈成功那就成了纨绔子弟。正所谓“画虎不像反像狗了”到现今杜季良还不知晓,郡里的将领们到任就咬牙切齿地恨他州郡内的百姓对他的意见很大。我时常替他寒心这就是我不希望子孙向他学习的原因。”

}

我要回帖

更多关于 吾欲汝 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信