置酒的“置”含义 皆言其情的“情”的含义 有天下一家五福临的含义的“有”的含义 略地的“略”的

【答案带解析】(8分)刘邦论得天下之道帝置酒洛阳南宫。上曰:“列侯①、诸将毋敢隐朕,皆言其情。...
(8分)刘邦论得天下之道帝置酒洛阳南宫。上曰:“列侯①、诸将毋敢隐朕,皆言其情。吾我所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?”高起、王陵对曰:“陛下使人攻城略地,因以与之,与天下同其利;项羽不然,有功者害之,贤者疑之,此其所以失天下也。”上曰:“公知其一,未知其二。夫运筹帷幄之中,决胜千里之外,吾不如子房②;镇国家,抚百姓,给饷馈(供给军饷),不绝粮道,吾不如萧何;连百万之众,战必胜,攻必取,吾不如韩信。三者皆人杰吾能用之此吾所以取天下者也。项羽有一范增③而不能用,此所以为我所禽也。”群臣说服。
节选《资治通鉴·刘邦论得天下之道》【注】①列侯:汉代制度,王子封为侯的,叫诸侯;不姓刘的大臣因功封侯的,叫列侯。②子房:张良,字子房,刘邦的谋士。③范增:项羽的谋士。1.解释下列句子加点的词(3分) 因以与之(
不绝粮道(
此所以为我所禽也。(
2.给文中划线的部分断句断句,停顿处用“∕”划开(限断两处)(2分)三 者 皆 人 杰 吾 能 用 之 此 吾 所 以 取 天 下 者 也。3.用现代汉语写出下面句子的意思。(2分)项羽不然,有功者害之,贤者疑之,此其所以失天下也。4.历史上长达四年之久的“楚汉战争”最后以刘邦取胜而告终。从选文看,刘邦得天下的原因是什么?(用自己的话)(3分) 
1.(1)就(2)断绝(3)通“擒”擒获2.三者皆人杰/吾能用之/此吾所以取天下者也。3.项羽不是这样,有功劳的就嫉妒人家,有才能的就怀疑人家,这就是他失掉天下的原因。4.一是和天下人同享好处,二是善于用人。(答到一点给2分)【解析】1.试题分析:题中的“因”是就的意思。 “绝”是断绝的意思。 “禽”是通“擒”擒获的意思。在平时的文言文学习和积累中,我们要多注意一词多义和通假字,以及古今异义的词语...
查看科目考点
Copyright @
满分5 学习网 . All Rights Reserved.当前位置:
>>>(8分)刘邦论得天下之道帝置酒洛阳南宫。上曰:“列侯①、诸将毋敢隐..
(8分)刘邦论得天下之道帝置酒洛阳南宫。上曰:“列侯①、诸将毋敢隐朕,皆言其情。吾我所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?”高起、王陵对曰:“陛下使人攻城略地,因以与之,与天下同其利;项羽不然,有功者害之,贤者疑之,此其所以失天下也。”上曰:“公知其一,未知其二。夫运筹帷幄之中,决胜千里之外,吾不如子房②;镇国家,抚百姓,给饷馈(供给军饷),不绝粮道,吾不如萧何;连百万之众,战必胜,攻必取,吾不如韩信。三者皆人杰吾能用之此吾所以取天下者也。项羽有一范增③而不能用,此所以为我所禽也。”群臣说服。&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&节选《资治通鉴·刘邦论得天下之道》【注】①列侯:汉代制度,王子封为侯的,叫诸侯;不姓刘的大臣因功封侯的,叫列侯。②子房:张良,字子房,刘邦的谋士。③范增:项羽的谋士。小题1:解释下列句子加点的词(3分)因以与之(&&&&)&不绝粮道(&&&&)&&此所以为我所禽也。(&&&)&&&&小题2:给文中划线的部分断句断句,停顿处用“∕”划开(限断两处)(2分)三 者 皆 人 杰 吾 能 用 之 此 吾 所 以 取 天 下 者 也。小题3:用现代汉语写出下面句子的意思。(2分)项羽不然,有功者害之,贤者疑之,此其所以失天下也。小题4:历史上长达四年之久的“楚汉战争”最后以刘邦取胜而告终。从选文看,刘邦得天下的原因是什么?(用自己的话)(3分)
题型:阅读理解与欣赏难度:中档来源:不详
小题1:(1)就(2)断绝(3)通“擒”擒获小题2:三者皆人杰/吾能用之/此吾所以取天下者也。小题3:项羽不是这样,有功劳的就嫉妒人家,有才能的就怀疑人家,这就是他失掉天下的原因。小题4:一是和天下人同享好处,二是善于用人。(答到一点给2分)小题1:试题分析:题中的“因”是就的意思。 “绝”是断绝的意思。 “禽”是通“擒”擒获的意思。在平时的文言文学习和积累中,我们要多注意一词多义和通假字,以及古今异义的词语,以防考试时出现。小题2:试题分析:划分句子的朗读节奏,可以根据句子的意思来划分。划分的方法有:一个句子只有主谓,那么主谓之间要停顿;谓宾之间要停顿;介词开头的句子,把介词划开等。所以本小题句子可以这样划分:三者皆人杰/吾能用之/此吾所以取天下者也。小题3:试题分析:本题的翻译,句中的“然、害、疑、所以”等,都是重要的采分点,关键是要注意对译。本题翻译为“项羽不是这样,有功劳的就嫉妒人家,有才能的就怀疑人家,这就是他失掉天下的原因。”翻译一般以直译为主,意译为辅,根据语境,做到文通字顺。小题4:试题分析:历史上长达四年之久的“楚汉战争”最后以刘邦取胜而告终。从选文看,刘邦得天下的原因是一是和天下人同享好处,二是善于用人。这题考查考生的分析概括作者在文中的观点态度,只要考生能够认真分析,是很容易得出答案的。
马上分享给同学
据魔方格专家权威分析,试题“(8分)刘邦论得天下之道帝置酒洛阳南宫。上曰:“列侯①、诸将毋敢隐..”主要考查你对&&翻译句子&&等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:
现在没空?点击收藏,以后再看。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
翻译句子:使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。古文今译有直译和意译两种方法:(1)直译:所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的方法。它要求忠实于原文,一丝不苟,确切表达原意。例如:原文:樊迟请学稼,子曰:“吾不如老农。”&&&&&&&&&& 译文:樊迟请求学种庄稼。孔子道:“我不如老农。” (2)意译:所谓意译,是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方法。这种方法多用来翻译诗歌。  对学习文言文来说,应该坚持用直译的方法作今译练习,只有这样,才能切实提高阅读文言文的水平。古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。 ①对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。这是直译最基本的方法,也是直译的第一个步骤。古今汉语词序一致,句法结构相同的句子,今译时不用改变原句词序,只要从现代汉语中选择恰当的词语来翻译原句中的字词就可以了。例如:原文:齐师伐我。公将战,曹刿请见。(《曹刿论战》)&&&&&&&&&&& 译文:齐国军队攻打我国。庄公将要应战,曹刿请求接见。 ②移位是指古代汉语某些词序与表达方式与现代汉语不同,翻译时要按现代汉语表达习惯移动词语位置。例如:原文:无适小国,将不女容焉。(《郑杀申侯以说于齐》)&&&&&&&&&&& 对译:不要到小国去,(小国)是不会你容纳的。  &&&&&&&&&&&&调整:不要到小国去,(小国)是不会容纳你的。 ③增补是指古代汉语省略或表达过于简洁的地方,今译时要作必要的增补。例如:原文:一鼓作气,再而衰。&&&&&&&&&& &对译:第一次击鼓振作士气,第二次衰落。&&&&&&&&& &增补:第一次击鼓振作士气,第二次〔击鼓〕〔士气〕已经衰落。 ④与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译。文言文中某些表达方式和某些虚词,现代汉语中已不再使用,也没有类似的句法结构和相应的虚词,遇到这种情况,只要译文把原文的意思表达清楚即可,个别词语可以不译。例如:原文:狼度简子之去远。(《中山狼传》)  &&&&&&&&&& 译文:狼估计赵简子已经离远了。 ⑤保留指原文中有些词语可以不译而直接保留在译文中。凡古今意义相同的词语,特别是许多基本词汇,如人、牛、山、草等,当然可以保留不译;象一些表示已经消失的古代事物的词语,诸如人名、国名、历史地名、民族名及官号、年号、谥号、特殊称谓、特殊学术用语以及专业术语等,一般都可保留不译。文言文翻译题易混易错知识点:翻译文言文以直译为主, 以意译为辅,是翻译文言文的原则。 做到“字词一一对映,句式应有体现, 句子没有语病, 句意没有改变”。但是, 由于理解能力和语言表达能力有限, 学生在答题时常在一些易错易混点上出错, 造成一些不应有的失分, 主要的易错易混点有:一、专有名词, 强行翻译在翻译文言文时, 遇到一些国名、朝代名、官名、地名、人名、年号以及一些称号等专有名词, 可不作翻译, 把它保留下来。因为这些名词不好用现代词语准确表达, 也不用翻译, 但有的同学偏要“画蛇添足”强行翻译, 例:永乐元年入朝,留为故官。未几,复谢去。错误译文:永乐人在元年被征召入朝,留下担任原来的官职。不久,又辞官离去。参考译文:永乐元年被征召入朝,留下担任原来的官职。不久,又辞官离去。错因分析:句中犯固有名词强行翻译的毛病,“永乐”是年号名词。二、该译不译, 文白掺杂在翻译句子时有个别的词翻译不彻底或者不翻译, 导致文白掺杂, 不伦不类。例:时陶侃为散吏,访荐为主簿,相与结友,以女妻侃子瞻。错误译文:当时陶侃为闲官,周访举荐他为主簿的官职,与他结为好友,以女儿嫁给陶侃的儿子陶瞻为妻。错因分析:本句犯了该译不译,文白掺杂的毛病。句中“为”是动词,应译为“担任”,“以”为介词,应译为“把”。参考译文:当时陶侃担任闲官,周访举荐他做主簿的官职,与他结为好友,并把女儿嫁给陶侃的儿子陶瞻。三、今古异义, 以今义解古义随着社会的进步, 很多词语的含义也发生了变化— —有的已扩大, 有的已缩小, 有的感情色彩发生了改变, 有的词义已经转移。因此, 我们在翻译时应根据其语境确定词义, 切忌盲目替代。例: “吾弟,非犹夫人之弟;况为我死,我何生焉!”遂以斧自刎其项。错误译文:“我的弟弟,不同于夫人的弟弟,况且(他)是为我死的,我怎么还能活着呢!”于是用斧子砍自己的脖子。错因分析:此句中的“夫人”是古今异义,应为“众人”。参考译文:“我的弟弟,不同于众人的弟弟,况且(他)是为我死的,我怎么还能活着呢!”(张讷)于是用斧子砍自己的脖子。例:及得召见,遂见亲信。错误译文:到获得皇帝召见,就见到了自己的亲信。错因分析:“亲信”应为“亲近信任”,犯了盲目地以含义替代古义的毛病。参考译文: 到获得皇帝召见,便受皇帝亲近信任。四、脱离语境, 误译词语在古汉语中有很多多义词, 在不同的语境中有不同的解释, 在翻译时一定要结合语境, 以免误译词语。例:谥号所以垂之不朽,大行受大名,细行受细名。错误译文:谥号流传后世永不磨灭的原因是,大的德行得到好的名号,小的德行得到差的名号。错因分析:“所以”在文言文中可以译为“用来做什么”,也可译为“因为”。本句结合语境应为“用来做什么”。参考译文:谥号是用来流传后世永不磨灭的,大的德行得到好的名号,小的德行得到差的名号。五、该补不补, 成分残缺古汉语中有的句子是省略句, 有的虽不是省略句但不符合现代汉语的表达习惯, 只有添加一些成分句子才完整, 否则就容易导致成分残缺。例: 吾爱之,不吾叛也。使夫往而学焉,夫亦愈知治矣。错误译文:我喜爱他,不会背叛。让他去那里学习,他就更加懂得治理。错因分析:句子中省略了成分,翻译时没有补出,造成句子不通顺。参考译文:我喜爱他,(他)不会背叛(我)。让他去那里学习(为政之道),他就更加懂得治理(封邑)。六、该调不调, 语序混乱在古汉语中常用倒装句, 语序和现代汉语不一致, 翻译时应调整过来; 还有一些不是倒装句, 但由于古代的表达习惯和现代汉语不一样, 因此语序也不符合现代语法, 翻译时也应加以调整。例:欲潜师就尚于江南,并兵御之。错误译文:想要将队伍秘密向刘尚靠拢转移到江的南岸,合并兵力抗击敌人。错因分析:这是一个状语后置的句子,翻译为现代汉语时就要调整语序。参考译文:想要将队伍秘密转移到江的南岸向刘尚靠拢,合并兵力抗击敌人。句子翻译点拨:是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上。文言文翻译有两种形式:一是直译、一是意译,无论是采取直译还是意译都应注意以下几点:(一)认真领会原文,把词放入句中去理解,把句放入篇中去理解,不要望文生义。比如《桃花源记》中“率妻子邑人来此绝境”中的“绝境”就不能望文生义地理解为现代汉语的“没有出路的境地”。因为从全文看,那里是“世外桃源”,不存在生活无着落的问题,因此,“绝境”应是“与世隔绝的地方”。(二)翻译时要落实好关键词语。如翻译《狼》中的“其一犬坐于前”,关键是弄清“犬”在句中是名词作状语,翻译成“像狗一样”,才能正确翻译出这个句子。关键词语落实了,句子翻译就比较顺利。(三)文言中省略句较多,翻译时应注意补充。如“一鼓作气,再而衰,三而竭”(《曹刿论战》)译为“第一次击鼓,士气振作;第二次(击鼓),士气就低落了;第三次(击鼓),士气就泄尽了。”这里的“再”“三”后应补译上“鼓”(击鼓)。(四)一般用直译,如直译不便表达意思时,则用意译。如“明察秋毫”,直译为“能看清楚秋天鸟兽身上新长的细毛”,这样翻译无法表意,应意译为“能看清楚很细小的问题”。(五)有些词可以略去不译。在文言文中,有的助词只起表达语气的作用,有时可以不译;有的助词只是表示停顿,也无需译;有的字在句中没有意义,只是为凑足音节,可略去不译;有的字只是起某种连接作用,也可不译。如“夫战,勇气也”,此处的“夫”是发语词,翻译时应删去;又如“久之,目似瞑”,此处的“之”是音节助词,用在表示时间的词之后凑足音节,无需译。(六)凡属地名、人名、官名、年号、帝号以及古今意义相同的词,都可照抄不译。如“侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯”(《出师表》),“侍中”“侍郎”是官名,“郭攸之”“费祎”“董允”是人名,“等”古今意义相同,因此,都可照抄不译。(七)文言文中有些句子的语序和现代汉语不同,翻译时应调整语序,使之与现代汉语的表达顺序相同。如介宾短语后置句、宾语前置句、主谓倒装句、定语后置句等。如“屠惧,投以骨”(《狼》),应译为“屠户害怕了,把骨头扔给狼(啃)”。另外,还应注意的是,译文要保持原文的语气,是陈述的应译成陈述语气,是感叹的应译成感叹语气,是疑问的应译成疑问语气。翻译句子要把握的原则:1.语句通顺,成分完整。(注意翻译省略主语宾语时要补充完整,并添加括号。)2.落实字词,直译为主,意译为辅。方法是:吃透课内文言文,反复诵读,熟练掌握,再适当拓展。
发现相似题
与“(8分)刘邦论得天下之道帝置酒洛阳南宫。上曰:“列侯①、诸将毋敢隐..”考查相似的试题有:
53695207075982942051807245671690扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
高祖置酒雒阳南宫.高祖曰:‘列侯诸将无敢隐朕,皆言其情.吾所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?’高起、王陵对曰:‘陛下慢而侮人,项羽仁而爱人.然陛下使人攻城略地,所降下者因以予之,与天下同利也.项羽妒贤嫉能,有功者害之,贤者疑之,战胜而不予人功,得地而不予人利,此所以失天下也.’高祖曰:‘公知其一,未知其二.夫运筹策帷帐之中,决胜于千里之外,吾不如子房;镇国家,抚百姓,给馈饷,不绝粮道,吾不如萧何;连百万之军,战必胜,攻必取,吾不如韩信.此三者,皆人杰也,吾能用之,此吾所以取天下也.项羽有一范增而不能用,此其所以为我擒也.’” 1、用“/”给文中画线处断句 公知其一,未知其二.夫运筹策帷帐之中,决胜于千里之外,吾不如子房;镇国家,抚百姓,给馈饷,不绝粮道,吾不如萧何;连百万之军,战必胜,攻必取,吾不如韩信.此三者,皆人杰也,吾能用之,此吾所以取天下也.项羽有一范增而不能用,此其所以为我擒也 2、找出文中的通假字并解释其含义 3、高起、王陵认为高祖得天下,项羽失天下的原因是什么?4、高祖认为自己得天下的基本原因是什么?5、从本文可推断汉初之杰是谁?
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
1.公/知其一,未知/其二.夫/运筹/策帷帐之中,决胜/于千里之外,吾不如/子房;镇/国家,抚/百姓,给/馈饷,不绝/粮道,吾不如/萧何;连/百万之军,战/必胜,攻/必取,吾不如/韩信.此三者,皆/人杰也,吾/能用之,此吾/所以取天下也.项羽/有一范增/而不能用,此其/所以为我擒也 2.不知道3.高起、王陵认为原因是:高祖虽然待人轻慢,但是用人不疑,而且愿意与人分享胜利果实.所以胜利而项羽虽然以仁义待人,但妒贤嫉能,多疑善变,而且有功不赏,有利不分.所以失败4.高祖认为自己得天下的基本原因:他善于用人——用好了韩信,萧何,张良这三位“人杰”,所以虽然他自己远不如这三人有才干,但是最后还是胜利了.而项羽只有一个人才——范增,还没有用好,所以失败了5.韩信,萧何,张良(“此三者,皆人杰也”可以看出)
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码《帝置酒雒阳南宫》阅读答案_文言文阅读理解-学习知识网
&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&
您现在的位置:&&>>&&>>&&>>&&>>&&>>&正文
站内文章搜索
《帝置酒雒阳南宫》阅读答案
&&&&&&&&&&★★★
《帝置酒雒阳南宫》阅读答案
编辑: 文章来源:互联网 标签: 点击:
帝置酒雒阳南宫
帝①置酒雒阳南宫,上②曰:&彻侯、诸将毋敢隐朕,皆言其情。吾所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?&高起、王陵对曰:&陛下使人攻城略地,因以与之,与天下同其利;项羽不然,有功者害之,贤者疑之,此其所以失天下也。。&上曰:&公知其一,未知其二。夫运筹策帷帐之中,决胜于千里之外,吾不如子房③。填④国家,抚百姓,给饷馈⑤,不绝粮道,吾不如萧何;连兵百万之众,战必胜,攻必取,吾不如韩信。三者皆人杰,吾能用之,此吾所以取天下也。项羽有一范增⑥而不能用,此所以为我禽也。&群丞说服。
注释:①帝:指汉高祖刘邦。②上:尊指刘邦。③子房:张良字子房。刘邦的谋士。④填:通&镇&。⑤饷馈:军饷。⑥范增:项羽的谋士。
&& 3、对下列语句中加点的词解释有误的是
&& a、帝置酒雒阳南宫 置:安置,安排
&& b、因以与之 与:赐予
&& c、连兵百万之众 连:关连
&& d、此所以为我禽也 禽:同&擒&
&& 4、将文中画线的句子翻译成现代汉语。
&& ①填国家,抚百姓,给饷馈,不绝粮道,吾不如萧何
&& ②三者皆人杰,吾能用之,此吾所以取天下也
&& 5、仔细阅读并思考文中的对话,请用自己的话概括回答下面的问题。
&& ①刘邦得天下的主要原因是
&& ②项羽得天下的主要原因是
&& 6、文中刘邦在对话中用了三个&吾不如&,这说明了刘邦的一个什么特点?请你对这一点有什么看法?请结合你的体会简要谈谈。
1.c&& 2.⑴安定国家,安抚百姓,供给军饷,粮道不断,这我比不上萧何。
&& ⑵三位都是杰出的人才,我能任用他们,这才是我夺取天下的原因。
3.⑴能够重用人才、人尽其才,同时能够与天下人同享利益。
&& ⑵嫉妒人才、怀疑人才,而不能重用人才。
4.说明刘邦敢于承认自己的不足。第二问是开放性试题,只要扣住刘邦&敢于承认自己的不足&谈自己的体会,语言通顺即可。
学习知识网推荐:
上一篇文章: 下一篇文章:
更多关注: --这里可能有您更喜欢的内容!
【】【】【】
&&&&&&&&&&
文言文阅读知识大全
其他人还看了
学习知识网为网友提供各种学习资料,教学资料,学习知识,课程资料,学习资源,学习资讯,帮助学习者学习跟多最新课后知识!
联系站长:QQ:网站备案号:粤ICP备号网站站长:}

我要回帖

更多关于 天下无双陈奕迅含义 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信