晏殊 踏莎行晏殊碧海无波 出处

您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
自古以来,三峡就被喻为长江的珠冠。骚人墨客,无不浓墨重彩,状而绘之。“众水会涪万,瞿塘争一门”(杜甫《长江二首》)“白帝高为三峡镇,瞿塘险过百牢关。”(杜甫《夔...
这几句都是“珍惜时间”的名句。
1、“莫等闲、白了少年头,空悲切。”
原词中(岳飞《满江红》)的意思:表达出的壮烈胸怀,急切期望早日为国家收复山河,不能...
作者:白居易
江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝1,能不忆江南?
江南忆,最忆是杭州。山寺2月中寻桂子,郡...
答: 三摩地(Samadhi)(开悟,独一的极乐状态)
三摩地是瑜伽的终极境界,前7个分支在这里达到了顶峰。这个阶段超越了冥想本身: 它超越了开始与结束,超越了时间...
大家还关注晏殊――《踏莎行》
& 晏殊――《踏莎行》
晏殊――《踏莎行》
【年代】:宋【作者】:晏殊――《踏莎行》【内容】:
小径红稀,芳郊绿遍,高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。
翠叶藏莺,朱帘隔燕,炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。
&&& 红稀:花儿稀少。红,指花。&&& 阴阴见:暗暗显露。&&& 翠叶藏莺,珠帘隔燕:意谓莺燕都深藏不见。这里的莺燕暗喻“伊人”。
【赏析】&&& 暮春傍晚,酒醒梦回,只见斜阳深院而不见伊人。怅惘之情,通过景物描写隐约地表露出来。全词除“一场愁梦酒醒时”句外,都是写景。委婉细致,景中寓情,达到不露痕迹的程度。这首词温柔细腻,缠绵含蓄,很少用直写的方法。&&& 这种“闲雅有情思”的词风,表现男女相思往往若隐若现,曲折往复,清隽婉约,不一语道破。既不追求镂金错采的雕饰,也少艳的脂粉气。&&&&& 俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词或有白氏讽谏之意。杨花乱扑,喻谗人之高张;燕隔莺藏,喻堂帘之远隔,宜结句之日暮兴嗟也。&&& 唐圭璋《唐宋词简释》:此首通体写景,但于景中见情。上片写出游时郊外之景,下片写归来后院落之景。心绪不宁,故出入都无兴致。&&& 起句写郊景红稀绿遍,已是春事阑珊光景。“春风”句,似怨似嘲,将物做人看,最空灵有味。“翠叶”三句,写院落之寂寞。“炉香”句,写物态细极静极。“一场”两句,写到酒醒以后景象,浑如梦寐,妙不着实字,而闲愁可思。
晏殊――《踏莎行》 相关内容:
【年代】:宋【作者】:晏殊――《诉衷情》【内容】:芙蓉金菊斗馨香天气欲重阳远村秋色如画红树间疏黄流水淡,碧天长路茫茫凭高目断鸿雁来时无限思量【注释】: 目断:望至视界所尽处,犹言凝神眺望。...
【年代】:宋【作者】:晏殊――《浣溪沙》【内容】:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回。无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。【作者】: 晏殊(991-1055)字同叔, 临川(今属江西)人。
【年代】:宋【作者】:晏殊――《浣溪沙》【内容】:一向年光有限身,等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。【作者】: 晏殊(991-1055)字同叔, 临川(今属江西)人。
【年代】:宋【作者】:晏殊――《清平乐》【内容】:金风细细,叶叶梧桐坠。绿酒初尝人易醉,一枕小窗浓睡。紫薇朱槿花残,斜阳却照阑干。双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。【作者】:晏殊(991-1055)字同叔, 临川(今属江西)人。
【年代】:宋【作者】:晏殊――《蝶恋花》【内容】:槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处。
【年代】:宋【作者】:晏殊――《清平乐》【内容】:红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。【作者】: 晏殊(991-1055)字同叔, 临川(今属江西)人。
【年代】:宋【作者】:晏殊――《木兰花》【内容】:燕鸿过後莺归去,细算浮生千万绪。长於春梦几多时,散似秋云无觅处。闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住。劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。
【年代】:宋【作者】:晏殊――《木兰花》【内容】:池塘水绿风微暖,记得玉真初见面。重头歌韵响峥琮。入破舞腰红乱旋。玉钩阑下香阶畔,醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。
查看更多>>您当前位置:
小径红稀,芳郊绿遍,高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。翠叶藏莺,朱帘隔燕,炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。
①红稀:花儿稀少。红,指花。
②阴阴见:暗暗显露。
③翠叶藏莺,珠帘隔燕:意谓莺燕都深藏不见。这里的莺燕暗喻“伊人”。
暮春傍晚,酒醒梦回,只见斜阳深院而不见伊人。怅惘之情,通过景物描写隐约地
表露出来。全词除“一场愁梦酒醒时”句外,都是写景。委婉细致,景中寓情,达到不
露痕迹的程度。这首词温柔细腻,缠绵含蓄,很少用直写的方法。
这种“闲雅有情思”的词风,表现男女相思往往若隐若现,曲折往复,清隽婉约,
不一语道破。既不追求镂金错采的雕饰,也少秾艳的脂粉气。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词或有白氏讽谏之意。杨花乱扑,喻谗人之高张;
燕隔莺藏,喻堂帘之远隔,宜结句之日暮兴嗟也。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首通体写景,但于景中见情。上片写出游时郊外之景,
下片写归来后院落之景。心绪不宁,故出入都无兴致。
起句写郊景红稀绿遍,已是春事阑珊光景。“春风”句,似怨似嘲,将物做人看,
最空灵有味。“翠叶”三句,写院落之寂寞。“炉香”句,写物态细极静极。“一场”
两句,写到酒醒以后景象,浑如梦寐,妙不着实字,而闲愁可思。
梨叶疏红蝉韵歇。银汉风高,玉管声凄切。枕簟乍凉铜漏咽。谁教社燕轻离别。草际蛩吟珠露结。宿酒醒来,不记归时节。多少衷肠犹未说。朱帘一夜朦胧月。
时光只解催人老不信多情长恨离亭滴泪春衫酒易醒梧桐昨夜西风急淡月胧明好梦频惊何处高楼雁一声
紫府群仙名籍秘。五色班龙,暂降人间世。海变沧田都不记。蟠桃一熟三千岁。露滴彩旌云绕秋,谁信壶中,别有笙歌地。门外落花随水逝。相看莫惜尊前醉。
高梧叶下秋光晚。珍丛化出黄金盏。还似去年时。傍阑三两枝。人情须耐久。花面长依旧。莫学蜜蜂儿。等闲悠扬飞。
重阳过後,西风渐紧,庭树叶纷纷。朱阑向晓,芙蓉妖艳,特地斗芳新。霜前月下,斜红淡蕊,明媚欲回春。莫将琼萼等闲分。留赠意中人。免费
长安紫陌春归早。亸垂杨、染芳草。被啼莺语燕催清晓。正好梦、频惊觉。当此际、青楼临大道。幽会处、两情多少。莫惜明珠百琲,占取长年少。踏莎行·小径红稀原文|翻译|赏析_晏殊古诗_古诗文网
古诗文网app
android · iphone
踏莎行·小径红稀
  小径红稀①,芳郊绿遍,高台树色阴阴见②。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。   翠叶藏莺,朱帘隔燕③,炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。
注释  ①红稀:花儿稀少。红,指花。   ②阴阴见:暗暗显露。   ③翠叶藏莺,珠帘隔燕:意谓莺燕都深藏不见。这里的莺燕暗喻“伊人”。
译文  春暖了,旅舍的寒梅日渐凋谢,只剩细细碎碎几片残瓣儿;溪桥边的柳树却萌出了浅绿嫩芽。暖暖的春风在大地上拂过,风中带了花草芳香,远行的人,也都在这时动身了。在这美好的春光里,我也送走了你。你渐行渐远,我的愁绪也渐生渐多,就像眼前这一江春水,来路无穷,去程不尽。于是只好上楼远望你离去的方向,期盼能够早归。然而,映入眼帘的,只是绵绵无绝的春草原野,原野尽处是隐隐青山。而你,更在遥远的青山之外,渺不可寻!
赏析  此词描绘暮春景色,上片写郊外景,下片写院内景,最后以“斜阳却照深深院”作结,流露出淡淡的哀愁。   起首三句描绘一幅具有典型特征的芳郊春暮图:小路两旁,花儿已经稀疏,只间或看到星星点点的几瓣残红;放眼一望只见绿色已经漫山遍野;高台附近,树木繁茂成荫,一片幽深。“红稀”、“绿遍”、“树色阴阴”,标志着春天已经消逝,暮春气息很浓。三句所写虽系眼前静景,但“稀”、“遍”、“见”这几个词却显示了事物发展的进程和动态。从“小径”、“芳郊”、“高台”的顺序看,也有移步换形之感。“春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。”所写的杨花扑面,也是暮春典型景色。但词人描绘这一景象时,却注入了自己的主观感情,写成春风不懂得约束杨花,以致让它漫天飞舞,乱扑行人之面。这一方面暗示已经无计留春,只好听任杨花飘舞送春归去;另一方面又突出了杨花的无拘无束和活跃的生命力。这里虽写暮春景色,却无衰颓情调,富有生趣。“蒙蒙”、“乱扑”,极富动态感。“行人”二字,点醒以上所写,都是词人郊行所见。   过片“翠叶藏莺,珠帘隔燕”两句,分写室外与室内,一承上,一启下,转接自然。上句说翠绿的树叶已经长得很茂密,藏得住黄莺的身影,与上片“树色阴阴”相应;下句说燕子为朱帘所隔,不得进入室内,引出下面对室内景象的描写。着“藏”、“隔”二字,生动地写出了初夏嘉树繁阴之景与永昼闲静之状。   “炉香静逐游丝转”写如此闲静的室内,香炉里的香烟,袅袅上升,和飘荡的游丝纠结、缭绕,逐渐融合一起,分不清孰为香烟,孰为游丝了。“逐”、“转”二字,表面上是写动态,实际上却反托出整个室内的寂静。“逐”上着一“静”字,境界顿出。   结拍“一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。”跳开一笔,写到日暮酒醒梦觉之时,原来词人午间小饮,酒困入睡,等到一觉醒来,已是日暮时分,西斜的夕阳正照着这深深的朱门院落。这里点明“愁梦”,说明梦境与春愁有关。梦醒后斜阳仍照深院,遂生初夏日长难以消遣之意。   暮春傍晚,酒醒梦回,只见斜阳深院而不见伊人。怅惘之情,通过景物描写隐约地表露出来。全词除“一场愁梦酒醒时”句外,都是写景。委婉细致,景中寓情,达到不露痕迹的程度。这首词温柔细腻,缠绵含蓄,很少用直写的方法。   前人评此词写景流丽。沈际飞在《草堂余正集》中说:“结‘深深’妙,着不得实字。”沈谦在《填词杂说》中进一步指出结句“更自神到”,道出了词写景的特点,即重其精神,不重其形迹。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍----晏殊《踏莎行》赏析
我的图书馆
无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍----晏殊《踏莎行》赏析
无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍
----晏殊《踏莎行》赏析
 && 祖席离歌,长亭别宴,香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去掉依波转。  画阁魂消,高楼目断,斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。
&&&&&& ①祖席:饯行的酒席。&&&&&& ②香尘:芳香之尘,多指女子行踪。&&&&&& ③回面:回首。居人:家居的人。此指居留原地的送行者,相对于后面的“行人”。画阁魂消,高楼目断,斜阳只送平波远。&&&&&& ④画阁:彩绘华丽的楼阁。&&&&&& ⑤魂消:形容极度哀伤,仿佛丧魂落魄。
  我们在告别宴上唱着离别的歌。长亭中,我和你依依惜别。路上的飞尘已把我们阻隔,但你还在不断回望,我更是难分难舍。留下的人骑着马,马在林边嘶鸣留恋,离去的游子乘着小舟,伴随着远逝的绿波,时时回转。登上画阁,我更是愁绪万千。朝你所去的方向眺望,只见斜晖脉脉,万里云烟。离别的愁绪占据了我的心田,无计消除,哪怕你走到天涯地角,我的心中离愁也无穷无尽,一直将你思念。
&&&&&& 这首词写别情,从长亭,饯别到依依相送直至别后怀思,景真情挚,犹如丹青妙手所绘的春江送别长卷,在历历如画的描摹中,反复抒发词人缠绵无尽的异别相思之情。词中情景相融,催人泪下,令读者如同置身其间,真切地感受到作者的缱绻深情和无限惆怅。上片写惜别的依依之情,开头三句渲染离别之悲剧气氛,长亭送别情深意长。下片写主人公登楼远眺,含蓄之中道出送别之景。即在林边看不到,则再登楼上高处远望,不禁黯然消魂。尤其“只送”二字,语似乎淡,含义却深婉曲折。描写分别时的极度哀伤,仿佛丧魂落魄。无穷无尽是离愁,天涯于角寻思遍。全词情境如画,婉约动人。
&&&&&&& 此词上片开始写送别场面,然后分别从居者、行者两方面写离情,一方面表现居者依依难舍,另一方面叙写行人不忍离去。下片单从居者方面写思念。因行者从水路乘船走,所以仍紧扣水波写。“只送平波远”与李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》诗中“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”之意境相同。
&&&&&& 起二句,写饯别情依依。古人出行时祭祀路神,因称饯别宴会为“祖席”。“长亭”为送别之地。“离歌”与“别宴”同属一事,而“别宴”又与“祖席”意同。此处不避重复,是为了强调送别的场面。“香尘”句,写刚分手时的情景:落花满地,尘土也带有芬芳的气息,已隔着漠漠的香尘,彼此还一再含情回顾。“回面”,虽未点明是“居人”还是“行人”,但可以想见双方都缱绻缠绵,不忍别去。四、五句从送者与行者分别写来,两相对照,令人尤难解颐。尽管频频回望对方,总有不能再看到的时候。一个小树林,隔断了人的视线,那马儿也象了解“居人”的心意,仰首长嘶,而“行人”已乘船渐行渐远,终于随着江流的曲折而隐没不见了。马嘶、棹转,从侧面衬托出别情之深。
&&&&&& 过片两句,写“居人”登上画阁,不禁黯然魂消,凭倚高楼,独自含愁极望,惟见江波映照着落日余辉,伸展向遥远的天边,徒令人增添别恨而已。居人登楼,只是惘惘离怀,有所不甘,并不必为了继续目送行舟。词语不粘不脱,有悠然远意。时间上,下片与上片亦不一定紧密衔接,登楼极目,只是别后的情事,遥念行人,无时能已。句中“只送”二字,怨极恨极而又无可奈何,语言平易而意旨深曲。收二句“无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍”,写别后的思量,自上句“平波远”三字化出。抒情主人公放纵自己的想象,让此情随波而去,绕遍天涯。由眼前的渺渺平波,引出无穷无尽的离愁,意境本已深远,再以“天涯地角”补足之,则相思相望之情几趋极致。
&&&&&& 此词写饯别相送及别后的怀思,均情景逼真,含蕴无尽。如一幅丹青妙手绘的春江送别图,令读者置身其间,真切地感受到作者的缱绻深情。唐圭璋《唐宋词简释》谓这首小词“足抵一篇《别赋》”,当非过誉。  
发表评论:
TA的推荐TA的最新馆藏[转]&[转]&[转]&[转]&}

我要回帖

更多关于 踏莎行 晏殊 祖席离歌 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信